ويكيبيديا

    "يجري الإبقاء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sont maintenus
        
    • proroger ce
        
    Les frais de voyage du personnel envoyé en mission pour 2007 et 2008 sont maintenus au niveau de 2006. UN يجري الإبقاء على مستويات السفر في مهام رسمية لعامي 2007 و2008 عند مستويات عام 2006.
    Les frais de voyage du personnel envoyé en mission pour 2008 et 2009 sont maintenus au niveau de 2007. UN يجري الإبقاء على مستويات السفر في مهام رسمية لعامي 2008 و2009 عند مستويات عام 2007.
    Les frais de voyage du personnel envoyé en mission pour 2008 et 2009 sont maintenus au niveau de 2007. UN يجري الإبقاء على مستويات السفر في مهام رسمية لعامي 2008 و2009 عند مستويات عام 2007.
    Les frais de voyage en mission pour 2011 et 2012 sont maintenus au niveau de 2010. UN يجري الإبقاء على مستويات السفر في مهام رسمية لعامي 2011 و2012 عند مستويات عام 2010.
    La décision de l'Assemblée générale de lever la restriction touchant la durée du mandat du Haut Commissariat énoncée dans sa résolution 57/186 et de proroger ce mandat jusqu'à ce que le problème des réfugiés ait été résolu, ne résout pas la question des déficits non provisionnés. UN 20 - ولم يؤد ما قررتـه الجمعية العامة، في قرارها 58/153 من إزالة القيـد الزمنـي المتعلق بالإبقاء على المفوضية، حسبما ورد في قرارها 57/186، وأن يجري الإبقاء على المفوضية لحين حل مشكلة اللاجئين، إلى إزالة مسألــة الخصوم غير الممولة.
    Les crédits alloués au fonctionnement et à l'entretien du matériel sont maintenus au niveau de 2010. UN يجري الإبقاء على الاعتمادات الخاصة بتشغيل المعدات وصيانتها عند مستويات عام 2010.
    Les frais de voyage en mission pour 2010 et 2011 sont maintenus au niveau de 2009. UN يجري الإبقاء على مستويات السفر في مهام رسمية لعامي 2010 و2011 عند مستويات عام 2009.
    Les frais de voyage en mission pour 2010 et 2011 sont maintenus au niveau de 2009. UN يجري الإبقاء على مستويات السفر في مهام رسمية في عامي 2010 و2011 عند مستويات عام 2009.
    Les frais de voyage en mission pour 2012 et 2013 sont maintenus au niveau de 2011. UN يجري الإبقاء على مستويات السفر في مهام رسمية لعامي 2012 و2013 عند مستويات عام 2011.
    Les frais de voyage en mission pour 2013 et 2014 sont maintenus au niveau de 2012. UN يجري الإبقاء على مستويات السفر في مهام رسمية لعامي 2013 و2014 عند مستويات عام 2012.
    Les frais de voyage en mission pour 2013 et 2014 sont maintenus au niveau de 2012. UN يجري الإبقاء على مستويات السفر في مهام رسمية لعامي 2013 و2014 عند مستويات عام 2012.
    Les frais de voyage en mission pour 2014 et 2015 sont maintenus au niveau de 2013. UN يجري الإبقاء على مستويات السفر في مهام رسمية لعامي 2014 و2015 عند مستويات عام 2013.
    Les frais de voyage en mission pour 2009 et 2010 sont maintenus au niveau de 2007. UN يجري الإبقاء على مستويات السفر في مهام رسمية لعامي 2009 و2010 عند مستويات عام 2007.
    En revanche, les systèmes complexes de tableaux de calcul et de bases de données existants sont maintenus dans le but de continuer à appuyer les paiements versés au titre des contingents. UN وبدلاً من ذلك، يجري الإبقاء على نظامي جدول البيانات وقاعدة البيانات المعقدين القائمين حالياً لمواصلة دعم المدفوعات المتعلقة بالقوات
    Les crédits prévus pour la location des locaux en 2011 et 2012 sont maintenus au niveau de 2010 jusqu'à notification d'une augmentation par l'ONU. Divers : UN يجري الإبقاء على مخصصات إيجار المباني في 2011 و2012 عند مستويات عام 2010 إلى حين ورود إشعار آخر من الأمم المتحدة بزيادة هذه المخصصات.
    Dans l'intérêt d'une meilleure gestion des ressources de l'Organisation, les tableaux d'effectifs des services linguistiques sont maintenus à un niveau inférieur à ce qu'ils doivent être en période de pointe. UN 100 - ولتحسين إدارة موارد المنظمة، يجري الإبقاء على جداول ملاك الموظفين في دوائر اللغات في مستويات أدنى من المستويات اللازمة خلال فترات الذروة.
    20. La décision de l'Assemblée générale de lever la restriction touchant la durée du mandat du HautCommissariat énoncée dans sa résolution 57/186 et de proroger ce mandat jusqu'à ce que le problème des réfugiés ait été résolu, ne résout pas la question des déficits non provisionnés. UN 20- ولم يؤد ما قررته الجمعية العامة، في قرارها 58/153 من إزالة القيد الزمني المتعلق بالإبقاء على المفوضية، حسبما ورد في قرارها 57/186، وأن يجري الإبقاء على المفوضية لحين حل مشكلة اللاجئين، إلى إزالة مسألة الخصوم غير الممولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد