Voyons ce qui se passe avec ce gaillard maintenant qu'il est dans les vapes. | Open Subtitles | لنرى ماذا يجري مع هذا الرجل الآن وبما أنه فاقد لوعيه |
On se demande ce qu'il se passe avec la victime. | Open Subtitles | نحن نوعًا ما نتسائل ماذا يجري مع الضحيّة |
J'ai presque terminé le téléchargement du logiciel d'imagerie qui nous donnera une meilleure idée de ce qui se passe avec les débris sur cette bulle. | Open Subtitles | شارفتُ على الإنتهاء من تحميل برنامج الرسوميّات الذي سيُعطينا فكرة أفضل لما يجري مع الأنقاض على تلك الفقاعة. |
Et que se passe-t-il avec ce labo en Californie ? | Open Subtitles | وماذا يجري مع هذا المختبر في كاليفورنيا؟ |
Kevin, c'est Sally. Que se passe-t-il avec la 53? | Open Subtitles | مرحبا كيفن معك سالي ما الذي يجري مع السيارة 53 |
En même temps, toutefois, on passe ainsi sous silence les garanties analogues concernant une partie du territoire de l'Azerbaïdjan relevant du droit international. | UN | غير أنه يجري مع ذلك في الوقت نفسه التغاضي عن الضمانات المشابهة المتعلقة بجزء من أراضي أذربيجان بموجب القانون الدولي. |
Je veux juste savoir ce qu'il se passe avec mon mari. | Open Subtitles | انا فقط اريد ان اعلم بما يجري مع زوجي |
On ne peut pas perdre notre chef maintenant, avec tout ce qui se passe avec le monde des ombres et Valentin. | Open Subtitles | لا يمكننا أن تخسر قائدنا الآن مع كل ما يجري مع العالم الظل وفلانتين |
Qu'est-ce qui se passe avec l'eau de piscine des poumons de notre victime ? | Open Subtitles | أذن .. ما الذي يجري مع ماء حوض السباحة بالنسبة لرئتا الضحية ؟ |
Quand tu vas me dire ce qu'il se passe avec Parker. | Open Subtitles | لذلك عندما أنت ذاهب ليقول لي ما يجري مع باركر؟ |
Avec tout ce qui se passe avec Nicki et son boulot et Gary, je ne pense pas qu'elle revienne. | Open Subtitles | مع كل شيء يجري مع نيكي ووظيفتها وغاري لا أظنها ستعود |
Voyez si ça peut vous aider à trouver ce qui se passe avec cette maladie. | Open Subtitles | اقرأها ربما تفهم منها ما يساعدك بما يجري مع ذلك المرض |
Comment tu sais ce qu'il se passe avec Sam ? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تعرف ما يجري مع سام؟ |
Oui, bien sûr. Que se passe-t-il avec ton frère ? | Open Subtitles | أجل، بالتأكيد، ماذا يجري مع شقيقكِ؟ |
Que se passe-t-il avec vous deux? | Open Subtitles | ما يجري مع اثنين من المرور؟ |
Lucy, que se passe-t-il avec les communications ? | Open Subtitles | لوسي، ما يجري مع كومز؟ |
Que se passe-t-il avec ta mère ? | Open Subtitles | ماذا يجري مع أمك؟ |
Que se passe-t-il avec ma mère ? | Open Subtitles | ماذا يجري مع أمي؟ |
Que se passe-t-il avec Ray? | Open Subtitles | ماذا يجري مع " راي " ؟ |
Je t'avais dit qu'il n'y avait rien qui se passait avec les garçons. | Open Subtitles | أخبرتك أن لا شيء يجري مع هؤلاء الأولاد. |