ويكيبيديا

    "يجوز للمؤتمر أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Conférence peut
        
    • elle peut
        
    L'article 37 du règlement intérieur provisoire dispose que la Conférence peut constituer les commissions nécessaires à l'accomplissement de sa tâche. UN تنص المادة 37 من النظام الداخلي المؤقت على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ ما يلزم من لجان لتأدية مهامه.
    Aux termes de l'article 48, la Conférence peut créer, en sus de la grande commission, les commissions et les groupes de travail qu'elle juge nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN وطبقا للمادة ٤٨، يجوز للمؤتمر أن ينشئ، باﻹضافة إلى اللجنة الرئيسية، ما يراه لازما من لجان وأفرقة عاملة ﻷداء وظائفه.
    la Conférence peut limiter la durée de l'intervention de chaque orateur. UN يجوز للمؤتمر أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم.
    la Conférence peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN يجوز للمؤتمر أن يحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في أي مسألة.
    la Conférence peut créer les organes subsidiaires qu'elle juge nécessaires à la réalisation de ses objectifs conformément à l'article 32 de la Convention. UN انشاء الهيئات الفرعية يجوز للمؤتمر أن ينشئ من الهيئات الفرعية ما يراه ضروريا لتحقيق أغراضه وفقا للمادة 32 من الاتفاقية.
    L'article 47 dispose que la Conférence peut constituer les commissions, comités, souscomités ou groupes de travail nécessaires au bon déroulement de ses travaux. UN تنص المادة 47 على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ ما يلزم لعمل المؤتمر من لجان ولجان فرعية وأفرقة عاملة.
    L'article 47 du règlement intérieur provisoire stipule que la Conférence peut constituer les commissions, comités, souscomités et groupes de travail qui peuvent être nécessaires à ses travaux. UN تنص المادة 47 على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ من اللجان واللجان الفرعية والأفرقة العاملة ما قد يلزم لأعمال المؤتمر.
    L'article 47 dispose que la Conférence peut constituer les commissions, comités, souscomités ou groupes de travail nécessaires au bon déroulement de ses travaux. UN تنص المادة 47 على أنه يجوز للمؤتمر أن ينشئ ما يلزم لعمل المؤتمر من لجان ولجان فرعية وأفرقة عاملة.
    la Conférence peut limiter la durée de l'intervention de chaque orateur. UN يجوز للمؤتمر أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم.
    la Conférence peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN يجوز للمؤتمر أن يحدِّد الوقت الذي يسمح به لكل متكلِّم وعدد المرَّات التي يجوز فيها لكل ممثِّل أن يتكلَّم في أي مسألة.
    Au paragraphe 41 du règlement intérieur, il est reconnu que la Conférence peut décider de demander aux institutions spécialisées, à l'AIEA et à d'autres organismes des Nations Unies de lui fournir des renseignements. UN فالفقرة 41 من النظام الداخلي للمؤتمر تُقر بأنه يجوز للمؤتمر أن يقرر دعوة الوكالات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، وغير ذلك من أجهزة منظومة الأمم المتحدة، من أجل تقديم المعلومات.
    Aux termes de l'article 48, en sus de la grande commission, la Conférence peut créer les commissions et les groupes de travail qu'elle juge nécessaires à l'exercice de ses fonctions. UN وبموجب المادة 48، يجوز للمؤتمر أن ينشئ، بالإضافة إلى اللجنة الرئيسية ما يراه ضرورياً من لجان وأفرقة عاملة لأداء وظائفه.
    la Conférence peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN يجوز للمؤتمر أن يحدد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في أي مسألة.
    la Conférence peut limiter la durée de l'intervention de chaque orateur. UN يجوز للمؤتمر أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم.
    La proposition d'organisation des travaux de la Conférence, qui figure dans le présent document, devrait être considérée comme indicative. la Conférence peut l'ajuster, selon les besoins. UN ينبغي اعتبار تنظيم الأعمال المقترح للمؤتمر الوارد في هذه الوثيقة مؤشرا للاستدلال به يجوز للمؤتمر أن يعدله حسب الاقتضاء.
    la Conférence peut limiter le temps de parole de chaque orateur et le nombre des interventions de chaque représentant sur une même question. UN يجوز للمؤتمر أن يحدّد الوقت الذي يسمح به لكل متكلم وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في أي مسألة.
    la Conférence peut également élire d'autres membres du Bureau selon ce qu'elle jugera nécessaire à l'exercice de ses fonctions. UN كما يجوز للمؤتمر أن ينتخب أعضاء آخرين لأداء وظائفه، حسبما يراه ضروريا.
    Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. UN وبعد كل تصويت على مقترح، يجوز للمؤتمر أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    la Conférence peut limiter la durée de l'intervention de chaque orateur. UN يجوز للمؤتمر أن يحدد الوقت المسموح به لكل متكلم.
    Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. UN وبعد كل تصويت على مقترح، يجوز للمؤتمر أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    elle peut aussi approuver un acte final et l'ouvrir à la signature. UN وتنص المادة 52 أيضا على أنه يجوز للمؤتمر أن يوافق على وثيقة ختامية وأن يفتح باب التوقيع عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد