ويكيبيديا

    "يحبوننا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aiment
        
    • adorent
        
    • aimer
        
    • comme nous
        
    Il y a ceux qui nous aiment avant même notre arrivée. Open Subtitles إنهم الذين يحبوننا من قبل ان نخلق بمدة طويلة
    "Tu sais, très souvent, les gens qui nous aiment le plus, en savent plus sur nous que nous-mêmes." Open Subtitles إنّ أكثر من يحبوننا عادةً يعرفوننا أكثر ممّا نعرف أنفسنا
    J'aimerais penser que nous sommes au moins reconnaissants pour la chance et la générosité que nous apportent ceux qui nous aiment. Open Subtitles وأود أن أضن بأننا ممتنون على الأقل بالحظ السعيد والكرم... منحنا به من قبل الناس الذين يحبوننا
    C'est pour ça que nous tuons la vermine et que les gens nous adorent. Open Subtitles ومهمتنا الآن هي تخليص العالم من الاشرار لهذا الناس بدأوا يحبوننا
    Ce qu'on avait l'intention de faire, c'était se faire aimer d'eux. Open Subtitles ولكن الذي كنا سنفعله هو اننا كنا سنجعلهم يحبوننا
    Les clients nous aiment pneumatiques et bien montées. Open Subtitles أنا استعمله فى العمل أن الزبائن يحبوننا بصدور ضخمة وأعضاء كبيرة
    Et ceux qui ne nous aiment pas, que Dieu change leur coeur. Open Subtitles وأولئك الذين لا يحبوننا ندعو الله ان يغير مشاعرهم
    Ils nous aiment seulement quand ils ne sont pas occupés à nous détester. Open Subtitles إنهم يحبوننا فقط عندما لا ينشغلون بكراهيتنا
    Nous sommes des idiots aimant des gens qui nous aiment pas. Open Subtitles حسنا، من الواضح أننا نحن الاثنان حمقى لأننا نحب أشخاصًا لا يحبوننا بالمقابل.
    Ecoute, les hétéros nous aiment tant que nous nous conformons et nous nous comportons avec leur règles. Open Subtitles اسمع، الأسوياء يحبوننا طالما نستطيع التأقلم والتصرف وفقا لقواعدهم الصغيرة
    Je sais que M. Moray nous aime, les clients nous aiment. Open Subtitles أعلم بأن السيد موراي يحبنا الزبائن يحبوننا
    Depuis Gandhi, ils ne nous aiment pas trop. Open Subtitles و منذ ظهور غاندي, لم يعودوا يحبوننا كثيرا
    Bien sûr, certains ne nous aiment pas, mais la plupart, si. Open Subtitles لا بد من أن بعضهم لا يحبوننا لكن معظمهم يفعل
    Tu vois, ils nous aiment vraiment, ces Français. Open Subtitles أترى؟ إنهم يحبوننا بشدة، هؤلاء الفرنسيون
    Ces derniers jours, nous les avons entendu expliquer qu'ils n'ont rien contre notre peuple, qu'ils nous aiment et sont désolés que la population subisse des pressions parce que les dirigeants adoptent une telle position. UN وخلال اﻷيام القليلة الماضية، سمعنا كيف أنهم لايحملون في أنفسهم شيئا ضد شعبنا، لا بل إنهم يحبوننا ويأسفون أن يتعرض الشعب لضغوط ﻷن القادة يتخذون موقفا من هذا القبيل.
    Ils ne nous aiment pas. Open Subtitles إنهم فقط لا يحبوننا.
    Ils parlent notre langue, ils nous adorent. Quel pays formidable ! Open Subtitles انهم جميعا يتحدثون الانجليزيه وهم يحبوننا ياله من بلد رائع
    Je veux dire qu'ils nous adorent quand le marché explose et chaque abandon scolaire a une conséquence. Open Subtitles أقصد أنهم يحبوننا عندما يكون السوق مشتعلا وكل فاشل في الكلية لديه رهن وعربية فخمة
    Ils nous adorent aux Philippines. Open Subtitles إنهم يحبوننا فى الفلبين
    Les blancs-becs de l'AMS n'ont pas l'air de nous aimer beaucoup. Open Subtitles هل تلاحظين معي بمشاعرهم تجاهنا بأنهم لا يحبوننا
    Les Inners ne sont pas comme nous. Open Subtitles يحولون انظارهم الينا جميعا الكواكب الداخليه لا يحبوننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد