Pour un homme qui aime les voitures électriques, il utilise beaucoup d'essence pour sa fusée. | Open Subtitles | بالنسبة لرجل يحبّ السيارات الكهربائية هو بالتأكيد يحرق الكثير من وقود الصواريخ |
Essaie de sourire malgré tout. On n'aime pas les mariées grincheuses. | Open Subtitles | حاولي الإبتسام بأية حال لا أحد يحبّ العروس الكئيبة |
Ça fait un homme qui aime jouer avec ses excréments. | Open Subtitles | يجعلك رجلاً ناضجاً يحبّ أن يلهو بإبرازات جسمه |
{\pos(192,220)}Je suis sûre que la boutique de cadeaux du zoo adore les parents divorcés ! | Open Subtitles | يا إللهي, أراهن أن متجر الهدايا في حديقة الحيوانات يحبّ حالات الطلاق |
Il n'aimait pas l'école, il n'aimait aucun de ses cours, il n'aimait pas les professeurs. | Open Subtitles | لم يحبّ المدرسة، ولم يحبّ أيًا من الدروس، و لم يحبّ المعلّمين |
C'était juste un malade, sexuellement dérangé qui aime prendre des photos de petites filles. | Open Subtitles | كان مُجرّد رجلاً مريضاً مُختل جنسياً يحبّ إلتقاط صوراً لفتيات يافعات. |
On devrait chanter. Il aime nos chants. | Open Subtitles | ربّما علينا أنْ نغنّي أغنيةً ما فهو يحبّ أغانينا |
Parce que la récompense quand on aime quelqu'un dépasse largement le risque | Open Subtitles | لأنّ ما يتلقّاه المرء حين يحبّ يفوق المجازفة بكثير |
Non. Tu ne peux pas faire ça. Il n'aime pas être dérangé. | Open Subtitles | لا، لا يمكنك فعل ذلك فأنت تعرف أنّه لا يحبّ الإزعاج |
Tout le monde aime un tueur charismatic. Toi et moi le savons plutôt bien. | Open Subtitles | الجميع يحبّ السفّاح ذا الرونق المميّز، أنت وإيّاي أدرى بهذا عن أغلب الآدمين. |
Arrête de sourire. Personne n'aime l'école. C'est pas aussi génial que dans tes souvenirs. | Open Subtitles | توقّف عن الضحك، لا أحد يحبّ المدرسة، لم يعد الأمر تلوينا واستعمالا للغراء كما تذكر |
Le directeur aime quand c'est calme... selon les règles. | Open Subtitles | الآمر يحبّ الأجواء هادئة، القواعد بحذافيرها. |
Dis moi, est-ce qu'il aime les chewing-gum ou les fraises ? | Open Subtitles | أخبريني، هل يحبّ ذات نكهة العلكة أو الفراولة؟ |
Il aime notre village pratiquement autant qu'il aime sa fille. Je suis conscient de ça aussi. | Open Subtitles | هو يحبُّ قريتنا تقريباً كما يحبّ إبنته أنا مدركٌ لذلك أيضاً |
Il adore juste s'occuper des choses dans la maison. | Open Subtitles | إنّه يحبّ وحسب فعل الأشياء في أرجاء البيت |
A Chinatown. ll adore les nems. | Open Subtitles | الحيّ الصّينيّ , يحبّ تلك الفطائر الصّينيّة |
Il n'aimait pas être entravé de quelque manière que ce soit dans ses actions et ses mouvements. | Open Subtitles | لم يحبّ أنْ تُقيّد أفعاله و حركته على أيّ نحو |
aimer n'importe lequel d'entre nous est une condamnation à mort, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | وأن يحبّ امرؤ أحد منّا هو حكم بالإعدام، أليس كذلك؟ |
Lorsque deux personnes s'aiment, qu'ils n'aiment pas de la même manière. | Open Subtitles | عندما يحبّ شخصان بعضهما البعض لا يحبّان بنفس الطّريقة |
Ton grand-père adorait l'art moderne. Mais je ne pense pas qu'il aurait apprécié ça. | Open Subtitles | كان جدّك يحبّ الفنّ المعاصر، لكنّي أعتقد أنّ هذا لن يعجبه. |
Les fils adorent entendre les exploits héroïques de leurs pères. | Open Subtitles | يحبّ الأطفال أن يسمعوا عن مواقف آبائهم البطوليّة |
Irene, mon chef vient d'arriver, il aimerait vous parler. | Open Subtitles | يا ايرين مشرفي دخل الآن الى مكتبي وهو يحبّ ان يتحدث اليك |
Il n'y a rien que cet homme préfère plus qu'une estrade. | Open Subtitles | لا يوجد رجلُ يحبّ شيئاً أكثر مِن إعتلاء المنصّة |
Comme on dit, le duc de Devonshire doit être le seul en Angleterre à ne pas être amoureux de sa femme. | Open Subtitles | حسناً، كما يقولون، لابدّ و أن يكون دوق "دوفنشاير" الرجل الوحيد في "إنجلترا" الذي لا يحبّ زوجته! |