Je ne l'aurais pas voulu, mais la même chose peut t'arriver, et aux autres aussi. | Open Subtitles | لا أرغب بالطبع فى حدوث هذا ولكنه يمكن أن يحدث لك وللآخرين |
laisser quelque chose comme ça t'arriver encore. | Open Subtitles | سوف أكون ملعون أذا سمحت لشيئا من هذا القبيل أن يحدث لك مرة أخرى |
Tout ce qui t'arrive, je crois que tu le cherches un peu. | Open Subtitles | هذا الهرا الذي يحدث لك أعتقد أن بعضاً منه أنت تجلبينه على نفسك |
J'ignore ce qui vous arrive, mais vous devez vous ressaisir. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث لك. و لكن عليك أن تتمالك نفسك. |
Vous pensez peut-être que ça ne peut pas vous arriver. | Open Subtitles | الآن، ربما كنت تفكر أنه لا يمكن أن يحدث لك. |
- Juste... - Que t'arrive-t-il? | Open Subtitles | ـــ ما الذي يحدث لك ؟ |
Tout ira bien. Il ne t'arrivera rien du tout. | Open Subtitles | كلّ شيء سيصبح بخير لن أدع أيّ شيء يحدث لك |
J'ai été une mauvaise mère et j'ai mal agi en laissant ça t'arriver. | Open Subtitles | لقد كنت أم سيئه, و لقد فعلت شيء مريع لأدع هذا يحدث لك |
Une attaque de démon est le mieux qui puisse t'arriver. | Open Subtitles | هجوم شيطان هو على الأرجح الأفضل شيء يمكن أن يحدث لك. |
Je suis d'accord, je suis la meilleure chose qui aurait pu t'arriver. | Open Subtitles | اتفق معك على انني افضل شي ممكن ان يحدث لك. |
Tout est bien réel, ce qu'il va t'arriver. | Open Subtitles | هذا هو كل شيء حقيقي، ما وتضمينه في وشك أن يحدث لك. |
Il va t'arriver tout un tas de trucs pas très sympa, fiston. | Open Subtitles | وسوف يحدث لك مجموعة كاملة من الاشياء الغير لطيفة جدا، بني |
Je sais que c'est dur à croire, mais il faut accepter ce qui t'arrive. | Open Subtitles | إنظر، إنه ليس أنت مثلما لم تكن أنت بموقع التنقيب أعلم أن هذا يصعب تصديقه ولكن عليك البدأ بقبول ما يحدث لك |
Le seule chose qui t'arrive encore et encore. | Open Subtitles | الهجر هو الشيء الوحيد الذي يحدث لك مرارً وتكرارًا. |
Ce qui t'arrive est une injustice, mais tu es perdu dans l'indignation et la peur. | Open Subtitles | ظلم كبيرٌ الذي يحدث لك ولكنك ضائع بين السخط والغضب |
Il est aussi la seule autre personne qui va croire à ce qui vous arrive. | Open Subtitles | إنه أيضاً الشخص الوحيد الآخر الذي يصدّق ما يحدث لك |
Pour l'instant, je suis plus concerné par ce qui a pourrait vous arriver, OK ? | Open Subtitles | في الوقت الراهن أنا مهتم أكثر بما قد يحدث لك |
Que t'arrive-t-il aujourd'hui ? | Open Subtitles | ما الذي يحدث لك اليوم؟ |
Mais je sais ce qu'il t'arrivera si le club l'apprend. | Open Subtitles | لكن أعرف ما يحدث لك بعد اكتشافهم الأمر |
Et je pensais honnêtement c'était ce qui t'arrivait à présent. | Open Subtitles | لذلك يمكنك اكتشاف الامور انا فكرت بصدق هذا ما كان يحدث لك الآن. |
Il ne vous arrivera rien. Vous aurez un traitement spécial. | Open Subtitles | لا شئ سئ سوف يحدث لك سوف تتلقى علاجا خاصا |
Quand il vous arrive quelque chose d'inédit... vous cherchez à en savoir plus. | Open Subtitles | وعندما يحدث شيئ لك لم يحدث لك قبل ذلك أليس من واجبك أن تكتشفي ما هو؟ |
Maintenant, ce qu'il se passe pour vous se passe pour lui. | Open Subtitles | عند هذه النقطة، فإن ما يحدث لك يحدث له |
Ce qui arrive se produit seulement quand il y a un corps. | Open Subtitles | أياً كان ما يحدث، فيبدو أنه يحدث لك حين تكون هناك جثة. |
Ç'a dû être terrible, ce qui t'est arrivé sur ce vaisseau. | Open Subtitles | كان الأمر فضيعاً ماكان يحدث لك في تلك السفينة |
Quelque chose ne va pas chez toi, et cela a à voir avec ce mystérieux container, donc plus de dérobades... | Open Subtitles | ، شيء ما يحدث لك وله علاقة بتلك الحاوية الغامضة لذا فلا مزيد من الألعاب ، ماذا يوجد بها ؟ |