ويكيبيديا

    "يحسبوا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sont comptés
        
    • sont comptabilisés
        
    a Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (682) est inférieur à la somme des chiffres de 2002 et 2003 (947) parce que les retraités engagés à la fois en 2002 et 2003 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN (أ) يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم خلال فترة السنتين (682 شخصا) عن حصيلة مجموعي السنتين 2002 و 2003 (947 شخصا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال كلتا السنتين لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين.
    Consultant/Vacataire a Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (661) est inférieur à la somme des chiffres de 2002 et 2003 (931) parce que les retraités engagés à la fois en 2002 et 2003 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN (أ) يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم خلال فترة السنتين (661 شخص) عن حصيلة مجموعي السنتين 2002 و 2003 (931 شخصا) لأن المتقاعدين الذين عملوا خلال كلتا السنتين لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين.
    b Le nombre total des retraités engagés pendant la période biennale (677) est inférieur à la somme des chiffres de 2002 et 2003 (943) parce que les retraités engagés à la fois en 2002 et 2003 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN (أ) يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقَد معهم خلال فترة السنتين (677 شخصا) عن حصيلة مجموعي السنتين 2002 و 2003 (943 شخصا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال كلتا السنتين لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين.
    a Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (364) est inférieur à la somme des chiffres de 1998 et 1999 (540) car les retraités engagés à la fois en 1998 et 1999 ne sont comptabilisés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN يقل العدد الإجمالي للأشخاص الذين تم التعاقد معهم خلال فترة السنتين (364 شخصا) عن مجموع العددين الإجماليين للسنتين 1998 و 1999 (540) شخصا لأن المتقاعدين الذين عملوا خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في العدد الإجمالي لفترة السنتين.
    Le nombre total de personnes engagées pendant la période biennale (342) est inférieur à la somme des chiffres de 1998 et 1999 (561) car les retraités engagés à la fois en 1998 et 1999 ou dans différents départements ou bureaux ne sont comptabilisés qu'une fois dans le total pour la période biennale. Date d'entrée en vigueur UN يقل عدد خط الأساس للأشخاص الذين تم التعاقد معهم خلال فترة السنتين والبالغ (342) شخصا عن مجموع العددين الإجماليين للسنتين 1998 و 1999 والبالغ (561 شخصا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم في كلتا السنتين و/أو في عدة إدارات لم يحسبوا إلا مرة واحدة في العدد الإجمالي لفترة السنتين.
    a Le nombre des personnes engagées pendant la période biennale (63) est inférieur à la somme des chiffres de 2002 et 2003 (88) parce que les anciens fonctionnaires engagés à la fois en 2002 et 2003 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN (أ) يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم خلال فترة السنتين (63 شخصا) عن حصيلة مجموعي السنتين 2002 و 2003 (88 شخصا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال كلتا السنتين لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين.
    Consultant/vacataire a Le nombre des personnes engagées pendant la période biennale (60) est inférieur à la somme des chiffres de 2002 et 2003 (87) parce que les anciens fonctionnaires engagés à la fois en 2002 et 2003 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN (أ) يقل مجموع عدد الأشخاص الذين تم التعاقد معهم خلال فترة السنتين (60 شخصا) عن حصيلة مجموعي السنتين 2002 و 2003 (87 شخصا) لأن المتقاعدين الذين عملوا خلال كلتا السنتين لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين.
    b Le nombre total d'anciens fonctionnaires engagés pendant la période biennale (62) est inférieur à la somme des chiffres de 2002 et 2003 (90) parce que les anciens fonctionnaires engagés à la fois en 2002 et 2003 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN (أ) يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم خلال فترة السنتين (62 شخصا) عن حصيلة مجموعي السنتين 2002 و 2003 (90 شخصا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال كلتا السنتين لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين.
    Note : Le nombre total de personnes engagées pendant la période biennale (3 022) est inférieur à la somme des chiffres de 2006 et de 2007 (3 131) parce que les retraités engagés à la fois en 2006 et en 2007 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN حاشية: يقل مجموع التعاقدات خلال فترة السنتين (022 3 متعاقداً) عن حصيلة السنتين 2006 و 2007 (131 3 متعاقداً) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين.
    Note : Le nombre total de personnes engagées pendant la période biennale (3 022) est inférieur à la somme des chiffres de 2006 et de 2007 (3 131) parce que les retraités engagés à la fois en 2006 et en 2007 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN ملاحظة: يقل مجموع التعاقدات خلال فترة السنتين (022 3 متعاقداً) عن حصيلة السنتين 2006 و 2007 (131 3 متعاقداً) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين.
    ONU-Habitat Note : Le nombre total de personnes engagées pendant la période biennale (1 124) est inférieur à la somme des chiffres de 2006 et de 2007 (1 675) parce que les retraités engagés à la fois en 2006 et en 2007 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN ملاحظة: يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم خلال فترة السنتين (124 1 متعاقداً) عن حصيلة السنتين 2006 و 2007 (675 1 متعاقداً) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين.
    Note : Le nombre total de personnes engagées pendant la période biennale (502) est inférieur à la somme des chiffres de 2004 et de 2005 (778) parce que les retraités engagés à la fois en 2004 et en 2005 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN ملاحظة: يقل مجموع التعاقدات خلال فترة السنتين (502 متعاقد) عن حصيلة السنتين 2004 و 2005 (778 متعاقد) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين.
    Note : Le nombre total de personnes engagées pendant la période biennale (502) est inférieur à la somme des chiffres de 2004 et de 2005 (778) parce que les retraités engagés à la fois en 2004 et en 2005 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN ملاحظة: يقل مجموع التعاقدات خلال فترة السنتين (502 متعاقد) عن حصيلة السنتين 2004 و 2005 (778 متعاقدا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين.
    1b Note : Le nombre total de personnes engagées pendant la période biennale (541) est inférieur à la somme des chiffres de 2004 et 2005 (819) parce que les retraités engagés à la fois en 2004 et 2005 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN ملاحظة: يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم خلال فترة السنتين (541 متعاقدا) عن حصيلة السنتين 2004 و 2005 (819 متعاقدا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين.
    * Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (392) est inférieur à la somme des chiffres de 2000 et 2001 (501) car les retraités engagés à la fois en 2000 et 2001 ne sont comptabilisés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN * يقل مجموع عدد الأشخاص الذين تم التعاقد معهم حسب نوع التعاقد خلال فترة السنتين (239 شخصا) عن مجموع العددين الكليين للسنتين 2000 و 2001 (501 شخص) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين.
    * Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (390) est inférieur à la somme des chiffres de 2000 et 2001 (496) car les retraités engagés à la fois en 2000 et 2001 ne sont comptabilisés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN * يقل مجموع عدد الأشخاص الذين تم التعاقد معهم حسب الفئة خلال فترة السنتين (390 شخصا) عن مجموع العددين الكليين للسنتين 2000 و 2001 (496 شخصا) لأن المتقاعدين الذين عملوا خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في العدد الكلي لفترة السنتين.
    * Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (397) est inférieur à la somme des chiffres de 2000 et 2001 (509) car les retraités engagés à la fois en 2000 et 2001 ne sont comptabilisés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN * يقل العدد الكلي للأشخاص المتعاقدين حسب الإدارة أو المكتب خلال فترة السنتين (397 شخصا) عن مجموع العددين الكليين للسنتين 2000 و 2001 (509 أشخاص) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في العدد الكلي لفترة السنتين.
    a Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (379) est inférieur à la somme des chiffres de 1998 et 1999 (551) car les retraités engagés à la fois en 1998 et 1999 ne sont comptabilisés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN يقل العدد الإجمالي للأشخاص الذي تم التعاقد معهم خلال فترة السنتين (379 شخصا) عن مجموع العددين الإجماليين للسنتين 1998 و 1999 (551 شخصا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في العدد الإجمالي لفترة السنتين.
    Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (342) est inférieur à la somme des chiffres de 1998 et de 1999 (561) car les retraités engagés à la fois en 1998 et 1999 et/ou dans plusieurs départements ne sont comptabilisés qu'une fois dans le total pour la période biennale. UN يقل عدد خط الأساس للأشخاص الذين تم التعاقد معهم خلال فترة السنتين والبالغ (324) شخصا عن مجموع العددين الإجماليين للسنتين 1998 و 1999 والبالغ (561) شخصا لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم في كلتا السنتين و/أو في عدة إدارات لم يحسبوا إلا مرة واحدة في العدد الإجمالي لفترة السنتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد