a Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (682) est inférieur à la somme des chiffres de 2002 et 2003 (947) parce que les retraités engagés à la fois en 2002 et 2003 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | (أ) يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم خلال فترة السنتين (682 شخصا) عن حصيلة مجموعي السنتين 2002 و 2003 (947 شخصا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال كلتا السنتين لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين. |
Consultant/Vacataire a Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (661) est inférieur à la somme des chiffres de 2002 et 2003 (931) parce que les retraités engagés à la fois en 2002 et 2003 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | (أ) يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم خلال فترة السنتين (661 شخص) عن حصيلة مجموعي السنتين 2002 و 2003 (931 شخصا) لأن المتقاعدين الذين عملوا خلال كلتا السنتين لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين. |
b Le nombre total des retraités engagés pendant la période biennale (677) est inférieur à la somme des chiffres de 2002 et 2003 (943) parce que les retraités engagés à la fois en 2002 et 2003 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | (أ) يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقَد معهم خلال فترة السنتين (677 شخصا) عن حصيلة مجموعي السنتين 2002 و 2003 (943 شخصا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال كلتا السنتين لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين. |
a Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (364) est inférieur à la somme des chiffres de 1998 et 1999 (540) car les retraités engagés à la fois en 1998 et 1999 ne sont comptabilisés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | يقل العدد الإجمالي للأشخاص الذين تم التعاقد معهم خلال فترة السنتين (364 شخصا) عن مجموع العددين الإجماليين للسنتين 1998 و 1999 (540) شخصا لأن المتقاعدين الذين عملوا خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في العدد الإجمالي لفترة السنتين. |
Le nombre total de personnes engagées pendant la période biennale (342) est inférieur à la somme des chiffres de 1998 et 1999 (561) car les retraités engagés à la fois en 1998 et 1999 ou dans différents départements ou bureaux ne sont comptabilisés qu'une fois dans le total pour la période biennale. Date d'entrée en vigueur | UN | يقل عدد خط الأساس للأشخاص الذين تم التعاقد معهم خلال فترة السنتين والبالغ (342) شخصا عن مجموع العددين الإجماليين للسنتين 1998 و 1999 والبالغ (561 شخصا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم في كلتا السنتين و/أو في عدة إدارات لم يحسبوا إلا مرة واحدة في العدد الإجمالي لفترة السنتين. |
a Le nombre des personnes engagées pendant la période biennale (63) est inférieur à la somme des chiffres de 2002 et 2003 (88) parce que les anciens fonctionnaires engagés à la fois en 2002 et 2003 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | (أ) يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم خلال فترة السنتين (63 شخصا) عن حصيلة مجموعي السنتين 2002 و 2003 (88 شخصا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال كلتا السنتين لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين. |
Consultant/vacataire a Le nombre des personnes engagées pendant la période biennale (60) est inférieur à la somme des chiffres de 2002 et 2003 (87) parce que les anciens fonctionnaires engagés à la fois en 2002 et 2003 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | (أ) يقل مجموع عدد الأشخاص الذين تم التعاقد معهم خلال فترة السنتين (60 شخصا) عن حصيلة مجموعي السنتين 2002 و 2003 (87 شخصا) لأن المتقاعدين الذين عملوا خلال كلتا السنتين لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين. |
b Le nombre total d'anciens fonctionnaires engagés pendant la période biennale (62) est inférieur à la somme des chiffres de 2002 et 2003 (90) parce que les anciens fonctionnaires engagés à la fois en 2002 et 2003 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | (أ) يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم خلال فترة السنتين (62 شخصا) عن حصيلة مجموعي السنتين 2002 و 2003 (90 شخصا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال كلتا السنتين لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين. |
Note : Le nombre total de personnes engagées pendant la période biennale (3 022) est inférieur à la somme des chiffres de 2006 et de 2007 (3 131) parce que les retraités engagés à la fois en 2006 et en 2007 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | حاشية: يقل مجموع التعاقدات خلال فترة السنتين (022 3 متعاقداً) عن حصيلة السنتين 2006 و 2007 (131 3 متعاقداً) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين. |
Note : Le nombre total de personnes engagées pendant la période biennale (3 022) est inférieur à la somme des chiffres de 2006 et de 2007 (3 131) parce que les retraités engagés à la fois en 2006 et en 2007 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | ملاحظة: يقل مجموع التعاقدات خلال فترة السنتين (022 3 متعاقداً) عن حصيلة السنتين 2006 و 2007 (131 3 متعاقداً) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين. |
ONU-Habitat Note : Le nombre total de personnes engagées pendant la période biennale (1 124) est inférieur à la somme des chiffres de 2006 et de 2007 (1 675) parce que les retraités engagés à la fois en 2006 et en 2007 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | ملاحظة: يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم خلال فترة السنتين (124 1 متعاقداً) عن حصيلة السنتين 2006 و 2007 (675 1 متعاقداً) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين. |
Note : Le nombre total de personnes engagées pendant la période biennale (502) est inférieur à la somme des chiffres de 2004 et de 2005 (778) parce que les retraités engagés à la fois en 2004 et en 2005 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | ملاحظة: يقل مجموع التعاقدات خلال فترة السنتين (502 متعاقد) عن حصيلة السنتين 2004 و 2005 (778 متعاقد) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين. |
Note : Le nombre total de personnes engagées pendant la période biennale (502) est inférieur à la somme des chiffres de 2004 et de 2005 (778) parce que les retraités engagés à la fois en 2004 et en 2005 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | ملاحظة: يقل مجموع التعاقدات خلال فترة السنتين (502 متعاقد) عن حصيلة السنتين 2004 و 2005 (778 متعاقدا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين. |
1b Note : Le nombre total de personnes engagées pendant la période biennale (541) est inférieur à la somme des chiffres de 2004 et 2005 (819) parce que les retraités engagés à la fois en 2004 et 2005 ne sont comptés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | ملاحظة: يقل مجموع عدد الأشخاص المتعاقد معهم خلال فترة السنتين (541 متعاقدا) عن حصيلة السنتين 2004 و 2005 (819 متعاقدا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين. |
* Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (392) est inférieur à la somme des chiffres de 2000 et 2001 (501) car les retraités engagés à la fois en 2000 et 2001 ne sont comptabilisés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | * يقل مجموع عدد الأشخاص الذين تم التعاقد معهم حسب نوع التعاقد خلال فترة السنتين (239 شخصا) عن مجموع العددين الكليين للسنتين 2000 و 2001 (501 شخص) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في مجموع فترة السنتين. |
* Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (390) est inférieur à la somme des chiffres de 2000 et 2001 (496) car les retraités engagés à la fois en 2000 et 2001 ne sont comptabilisés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | * يقل مجموع عدد الأشخاص الذين تم التعاقد معهم حسب الفئة خلال فترة السنتين (390 شخصا) عن مجموع العددين الكليين للسنتين 2000 و 2001 (496 شخصا) لأن المتقاعدين الذين عملوا خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في العدد الكلي لفترة السنتين. |
* Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (397) est inférieur à la somme des chiffres de 2000 et 2001 (509) car les retraités engagés à la fois en 2000 et 2001 ne sont comptabilisés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | * يقل العدد الكلي للأشخاص المتعاقدين حسب الإدارة أو المكتب خلال فترة السنتين (397 شخصا) عن مجموع العددين الكليين للسنتين 2000 و 2001 (509 أشخاص) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في العدد الكلي لفترة السنتين. |
a Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (379) est inférieur à la somme des chiffres de 1998 et 1999 (551) car les retraités engagés à la fois en 1998 et 1999 ne sont comptabilisés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | يقل العدد الإجمالي للأشخاص الذي تم التعاقد معهم خلال فترة السنتين (379 شخصا) عن مجموع العددين الإجماليين للسنتين 1998 و 1999 (551 شخصا) لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم خلال السنتين كلتيهما لم يحسبوا إلا مرة واحدة في العدد الإجمالي لفترة السنتين. |
Le nombre total des personnes engagées pendant la période biennale (342) est inférieur à la somme des chiffres de 1998 et de 1999 (561) car les retraités engagés à la fois en 1998 et 1999 et/ou dans plusieurs départements ne sont comptabilisés qu'une fois dans le total pour la période biennale. | UN | يقل عدد خط الأساس للأشخاص الذين تم التعاقد معهم خلال فترة السنتين والبالغ (324) شخصا عن مجموع العددين الإجماليين للسنتين 1998 و 1999 والبالغ (561) شخصا لأن المتقاعدين الذين تم التعاقد معهم في كلتا السنتين و/أو في عدة إدارات لم يحسبوا إلا مرة واحدة في العدد الإجمالي لفترة السنتين. |