OK, au lieu de me protéger, pourquoi ne pas essayer d'être excité quand il m'arrive quelque chose de bien ? | Open Subtitles | حسناً، بدلاً من حمايتي لِمَ لا تحاول أن تكون متحمس عندما يحصل لي أمر جيد؟ |
Ça m'arrive à chaque fois que je vois un singe porter des vêtements pour homme. | Open Subtitles | هذا يحصل لي في كل مرة ارى قردا يرتدي ملابس البشر |
Ça m'arrive toujours avec les femmes. | Open Subtitles | هذا دائما ما يحصل لي مع النساء |
Peu importe ce que je fais, rien de mauvais ne peut m'arriver. | Open Subtitles | لا يهم ماافعل , حرفيا لن يحصل لي اي شيء سيء |
Je n'étais pas prête à accepter ce qui m'arrivait, et maintenant, je finis par l'accepter. | Open Subtitles | لم أكن جاهزة لأتقبل ما يحصل لي لكنني الآن أخيرا تقبلت ذلك |
Maintenant va me chercher mon petit déjeuner. | Open Subtitles | انتقل الآن يحصل لي بعض الفطور. |
Ça m'arrive, je vais bien. | Open Subtitles | -نعم يحصل لي ذلك بعض الأوقات، لابأس في ذلك |
Ça m'arrive quelques fois. Je devrais mieux le savoir. | Open Subtitles | يحصل لي بعض المرات , يجب ان اعلم بذلك |
Ce genre de truc... ça m'arrive pas souvent... genre, jamais. | Open Subtitles | ذلك الهراء لا يحصل لي كثيراً ... أبداً |
Inutile de préciser que s'il m'arrive quelque chose, ce sera pareil pour vous. | Open Subtitles | وذلك يمضي دون ذكر مهما يحصل لي, يحصل لك |
Parce que je m'implique à fond dans ce qui m'arrive. Oui. | Open Subtitles | هذا هو سبب أقحامي في كل ما يحصل لي - صحيح - |
Je ne sais pas ce qui m'arrive. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا يحصل لي |
Ça m'arrive tout le temps. | Open Subtitles | هذا يحصل لي طوال الوقت |
Tu m'as dit que tu ne laisserais rien de mal m'arriver. | Open Subtitles | قلت بأنك لن تدعي اي شيء سيء يحصل لي |
Ça aurait pu m'arriver à moi, ou à Frank, où à Joe. | Open Subtitles | نفس الشيء يمكن أن يحصل لي أَو لـ فرانك أَو لـ جوي |
Je peux mobiliser 100 hommes en moins d'une heure si quelque chose devait m'arriver, tu piges ? | Open Subtitles | أستطيع أن أحصل على مئة رجل هنا خلال ساعة هل يجب يجب أن يحصل لي شيء؟ هل تفهم؟ |
Et s'il m'arrivait la même chose ? J'ai besoin d'aide. | Open Subtitles | ماذا اذا كان يحصل لها ما يحصل لي احتاج المساعدة |
À chaque fois que quelque chose de bien m'arrivait, quelque chose de mauvais m'attendait toujours au tournant. | Open Subtitles | في كل مرة يحصل لي شيء جيد, فان هناك شيئا سيئا ينتظرني في المقابل |
À chaque fois que quelque_BAR_chose de bien m'arrivait, quelque chose de mauvais_BAR_m'attendait toujours au tournant. | Open Subtitles | كل مرة شيء جيد يحصل لي فان شيء سيئاً دائما |
"Désolée. Pas bien ici". "Peux me chercher. | Open Subtitles | "أنا آسف ليس هنا يمكن أن يحصل لي الأضواء الساطعة" |
J'ai pratiquement du supplier Leo pour me faire entrer. | Open Subtitles | أعني، اضطررت للتسول عمليا ليو أن يحصل لي في. |
Je ne savais pas si je le voulais, mais j'ai vu ma mere mourir d'un cancer du sein, alors... si savoir signifie que ca ne m'arrivera pas... | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كنت أريد، لكنني شاهدت أمي وهي تموت بسبب سرطان الثدي، لذا... لو كانت المعرفة تعني أن هذا لن يحصل لي... |