ويكيبيديا

    "يحيل بها رسالة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • transmettant une lettre
        
    • transmettant le texte d'une lettre
        
    • lui transmettait une lettre
        
    • transmettant la lettre
        
    • à laquelle était jointe une lettre
        
    Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. UN وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة بالفاكسيميلي رسالة إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية.
    Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. UN وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية.
    Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. UN وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية.
    LA CONFÉRENCE, transmettant le texte d'une lettre DANS LAQUELLE LA MINISTRE CHILIENNE DES RELATIONS EXTÉRIEURES FAIT ÉTAT DES ACTIVITÉS ACTUELLEMENT MENÉES DANS LE CADRE UN يحيل بها رسالة موجهة من وزير خارجـية شيلي تتضمن تقريراً عن الأنشطة الراهنة
    Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. UN وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية.
    Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. UN وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية.
    Une lettre du Bureau du Président de l'Assemblée générale, transmettant une lettre du Président des négociations intergouvernementales datée du 16 novembre 2009, a été télécopiée à tous les représentants permanents. UN وقد وجه مكتب رئيس الجمعية العامة رسالة بالفاكس إلى جميع الممثلين الدائمين يحيل بها رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 موجهة من رئيس المفاوضات الحكومية الدولية.
    Lettre datée du 19 décembre (S/23297), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Iraq, transmettant une lettre adressée le même jour au Secrétaire général par le Ministre iraquien des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر (S/23297) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل العراق يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية العراق.
    Lettre datée du 8 juillet 1991 (S/22770), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Turquie, transmettant une lettre de la même date de M. Osman Ertug, représentant de la République turque de Chypre-Nord. UN رسالة مؤرخة ٨ تموز/يوليه ١٩٩١ موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تركيا يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ واردة لﻷمين العام من السيد عثمان ارتوغ ممثل الجمهورية التركية لشمال قبرص.
    Lettre datée du 17 novembre (S/23226), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Jamahiriya arabe libyenne, transmettant une lettre (non datée) du Secrétaire du Comité populaire libyen pour les relations extérieures et la coopération internationale. UN رسالة مؤرخة ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر )S/23226( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الجماهيرية العربية الليبية، يحيل بها رسالة )غير مؤرخة( من أمين اللجنة الشعبية للمكتب الشعبي للاتصال الخارجي والتعاون الدولي.
    Lettre datée du 9 novembre (S/26739), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant une lettre datée du même jour, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine. UN رسالة مؤرخة ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26739( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك يحيل بها رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس وزراء البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 15 novembre (S/26746), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant une lettre datée du 14 novembre 1993, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Premier Ministre de la Bosnie-Herzégovine. UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر )S/26746( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك يحيل بها رسالة مؤرخة ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس وزراء البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 4 février (S/1994/123), adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de la Bosnie-Herzégovine, transmettant une lettre de même date adressée au Président du Conseil de sécurité par le Premier Ministre de Bosnie-Herzégovine. UN رسالة مؤرخة ٤ شباط/فبراير )S/1994/123( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البوسنة والهرسك، يحيل بها رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس وزراء البوسنة والهرسك.
    Lettre datée du 3 juin (S/1994/659), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Croatie, transmettant une lettre adressée le même jour au Secrétaire général par le Ministre croate des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ٣ حزيران/يونيه (S/1994/659) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل كرواتيا، يحيل بها رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة الى اﻷمين العام من وزير خارجية كرواتيا.
    Note du Secrétaire général datée du 10 novembre 1993 (S/26737), transmettant une lettre datée du même jour adressée au Secrétaire général par l'Observateur de la Suisse, et pièce jointe. UN مذكرة من اﻷمين العام مؤرخة ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ S/26737)( يحيل بها رسالة بتاريخ اليوم نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من المراقب عن سويسرا، وضميمة.
    Lettre datée du 22 juillet (S/26145), adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Afghanistan, transmettant une lettre du Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan, datée du même jour. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تموز/يوليه )S/26145( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أفغانستان، يحيل بها رسالة مؤرخة في نفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية أفغانستان.
    Lettre datée du 31 mai (S/1994/642), adressée au Secrétaire général par le représentant du Yémen, transmettant une lettre datée du 29 mai 1994 adressée au Secrétaire général par le Parlement du Yémen. UN رسالة مؤرخة ٣١ أيار/مايو (S/1994/642) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل اليمن يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٩ أيار/مايو ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷمين العام من برلمان اليمن.
    Note du Président du Conseil de sécurité datée du 12 décembre (S/2002/1352), transmettant le texte d'une lettre datée du même jour, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail spécial sur la prévention et le règlement des conflits en Afrique, et pièce jointe. UN مذكرة من رئيس مجلس الأمن مؤرخة 12 كانون الأول/ديسمبر (S/2002/1352) يحيل بها رسالة بالتاريخ نفسه موجهة إلى الرئيس من رئيس الفريق العامل المخصص لمنع نشوب الصراعات في أفريقيا وحلها.
    Lettre datée du 4 février (S/2002/140), adressée au Secrétaire général par le représentant de la République islamique d'Iran, transmettant le texte d'une lettre datée du 3 février 2002 adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de la République islamique d'Iran. UN رسالة مؤرخة 4 شباط/فبراير (S/2002/140) موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية إيران الإسلامية، يحيل بها رسالة مؤرخة 3 شباط/فبراير 2002 موجهة إلى الأمين العام من وزير خارجية جمهورية إيران الإسلامية.
    Note du Président du Conseil de sécurité datée du 21 décembre 2004 (S/2004/979), transmettant le texte d'une lettre datée du 17 décembre 2004, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions. UN مسائل عامة متصلة بالجزاءات مذكرة من رئيس مجلس الأمن مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/979)، يحيل بها رسالة مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة للجزاءات.
    Le Comité était saisi d'une lettre datée du 5 mai 2010 adressée à son président par le Président de l'Assemblée générale, qui lui transmettait une lettre que lui avait envoyée le Représentant permanent adjoint des Comores auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN 98 - كان معروضا على اللجنة رسالة مؤرخة 5 أيار/مايو 2010 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى لجنة الاشتراكات، يحيل بها رسالة مؤرخة 3 أيار/مايو 2010 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لجزر القمر لدى الأمم المتحدة.
    Lettre datée du 30 octobre (S/1998/1021), adressée au Secrétaire général par le représentant d’Israël, lui transmettant la lettre datée du même jour que lui avait adressée le Ministre israélien des affaires étrangères. UN رسالة مؤرخة ٣٠ تشرين اﻷول/أكتوبر )S/1998/1021( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل إسرائيل، يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية إسرائيل.
    18. Le Comité était saisi d'une lettre datée du 29 janvier 1996, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Géorgie, à laquelle était jointe une lettre de la même date, adressée au Secrétaire général par le Ministre des affaires étrangères de la Géorgie. UN ١٨ - كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لجورجيا يحيل بها رسالة بنفس التاريخ موجهة إلى اﻷمين العام من وزير خارجية جورجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد