Tu es ce que Jamie Foxx et d'autres hommes de ma génération appellent un plan cul. | Open Subtitles | أنت ما جيمي فوكس و رجال آخرين من جيلي يدعونها ب"دعوة الغنيمة " |
Ils appellent ça une promotion pour le travail à l'ASAC. | Open Subtitles | أنهم يدعونها بالترقية لمنصب العميل الخاص. |
Ça s'appelle "Une nuit sous les étoiles". | Open Subtitles | وستكون في الجانب الشرقي يدعونها ليلة تحت النجوم |
Je n'y connais rien mais cette bière s'appelle vraiment | Open Subtitles | أعني، لست فتاة البيرة الكبيرة لكن في الحقيقة هناك بيرة يدعونها: |
Je ne l'étais pas. C'est pour cela qu'on appelle ça jeu d'argent. | Open Subtitles | لم أكن "هذا هو السبب في أنهم يدعونها "مقامرة |
I'inventeur doit faire I'expérience d'un certain moment, ce qu'ils appelaient un "éclair de génie", afin d'être admissible à un brevet. | Open Subtitles | تقريباً في عملية الاختراع المخترع يكتسب الخبرة "الذي يدعونها "توهج العبقريه التي تكسبه حق براءة الآختراع |
C'est plutôt petit. C'est pourquoi On l'appelle salade d'accompagnement. | Open Subtitles | إنها صغيره للغايه لذلك يدعونها بالسلطه الجانبيه |
Pourquoi ils appellent ça Broadway quand la plupart des théâtres ne sont même pas sur Broadway ? | Open Subtitles | لماذا يدعونها بالبرودواي بينما أغلب المارح ليست في الحقيقه في برودواي؟ |
Peut-être qu'elle est brillante, et ils l'appellent le nazi parce qu'ils sont jaloux. | Open Subtitles | ربما هي عبقرية , و يدعونها هكذا لأنهم يغارون منها |
Lls appellent ça du hop-hop, mais moi, ça ne me donne pas envie de faire hop! | Open Subtitles | أنهم يدعونها موسيقى الهيبتى هوب لَكنه لا يجعلنى هل تريد أن تسمع موسيقى الهيبتى هوب |
Les enfants l'appellent par son prénom. | Open Subtitles | فكل هذا ليس ببديل عن التَعَلُّم الحقيقى أنا أقصد أنها تدع الأطفال يدعونها باسمها |
Que les scientifiques et mes confrères médecins appellent la trentaine cochonne. | Open Subtitles | والتي يدعونها العلماء وزملائي الأطباء بالثلاثينيات القذرة |
Je ne sais pas. Les maîtres l'appellent seulement l'Expérience finale. | Open Subtitles | لا أعلم, الأسياد يدعونها التجربة الأخيرة |
{pos(192,200)}Ça ne s'appelle pas énergie sombre parce que c'est inoffensif. | Open Subtitles | أتعتقد أنّهم يدعونها الطاقة المظلمة لأنها ودّية؟ |
Ça s'appelle des mousquetons, d'abord. | Open Subtitles | يدعونها حلقة معدنية، اولًا |
Langue de belle-mère... ça s'appelle comme ça. | Open Subtitles | لسان الحماة , هذا ما يدعونها به |
C'est une théorie. Ça s'appelle la salle des théories. | Open Subtitles | أنها نظرية لذلك يدعونها الغرفة النظرية |
C'est pour ça que ça s'appelle une campagne et pas une tombola politique. | Open Subtitles | يوجد سبب ما لكونهم يدعونها "إنتخابات"، وليس "نزهة سياسية" |
on appelle ça un "pack de six" parce qu'il y a six bières. | Open Subtitles | "يدعونها "رزمة الستّة لأنّ فيها 6 علب جعة |
Polo de Ondegardo a décrit l'adoration des autochtones pour le soleil, les étoiles, le tonnerre et la Terre, qu'ils appelaient Pachamama. | UN | 21- وتحدث بولو دي أونديغرادو عن عبادة الشعوب الأصلية للشمس والنجوم والرعد والأرض، التي كانوا يدعونها " باتشاماما " . |
On l'appelle la reine vierge. | Open Subtitles | إنهم يدعونها بالملكة العذراء |
Ils exploitent la terre et la laissent se détériorer. | UN | وهم يقتصرون على فلاحة اﻷرض ومن ثم يدعونها تتدهور. |
Je crois qu'on les appelle "chips" dans cette maison, Gus. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم يدعونها (مقرمشات" في هذا المنزل، (جاس" |