ويكيبيديا

    "يدعى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • s'appelle
        
    • certain
        
    • appelé
        
    • nommé
        
    • nom
        
    • dénommé
        
    • appelée
        
    • s'appelait
        
    • sont invités
        
    • on appelle
        
    • invité
        
    • auraient
        
    • aurait
        
    • l'
        
    • allégations
        
    Je viens officiellement réclamer l'aide de la police pour localiser un homme qui s'appelle David Teagues. Open Subtitles جئت رسميا لطلب المساعدة من الشرطة في العثور على رجل يدعى دايفد تيكز
    Un certain nombre de réclamations présentées par Mouchel se rapportent à des pertes qui auraient été subies par Mouchel Middle East Limited, société " apparentée " . UN ويتعلق عدد من مطالبات موشل بخسائر يدعى أن شركة موشل الشرق الأوسط المحدودة وهي شركة ذات صلة بالشركة الأولى قد عانت منها.
    Plus tard, on a entendu des tirs nourris provenant d'un pont appelé Byankugu, situé près de Shabunda. UN وسمع فيما بعد دوي إطلاق نيران مكثفة كان مصدرها جسر يدعى بيان كوجو بقرب شابوندا.
    Notre victime est un officier d'autorité portuaire nommé Alex Rio. Open Subtitles ضحيتنا هو ضابط فى الميناء يدعى أليكس ريو
    Un Kirghiz de 24 ans du nom de Mirzat Osmonov, qui a vécu quatre ans en esclavage, en est un témoignage. UN وكمثال على ذلك، قضى رجل قيرغيزي يدعى مرزات أوسمونوف، وعمره 24 سنة، أربع سنوات في حالة عبودية.
    Ça s'appelle une prison. Tu as dû énerver beaucoup de personnes. Open Subtitles هذا يدعى سجنًا، إنّك حتمًا أغضبت الكثير من الناس.
    Jackie a cours de géographie avec celui qui s'appelle Tom. Open Subtitles حصلت جاكي على الجغرافيا مع شخص يدعى توم.
    Je vise, charge et tire. Ça s'appelle avec les couilles. Open Subtitles أنا أرى وأفكر وأنفذ، ذلك يدعى التحلي بالشجاعة
    Un certain Paul Wesley qui vient de sortir de prison m'a laissé un message me disant que j'ai sorti avec sa petite amie. Open Subtitles شخص ما يدعى بول ويزلي الذي خرج من السجن للتو ترك لي بريد صوتي يخبرني أني عاشرت صديقته
    Vous avez dit à Mary qu'ils viennent d'un certain George Conn? Open Subtitles قلت قلت لـ ماري كان رجل يدعى جورج كونيتيكت؟
    Lieutenant, un certain agent Morgan t'attend à l'entrée de ton bureau. Open Subtitles أيها الملازم , هنالك عميل يدعى مورغان خارج مكتبك.
    Nous enquêtons sur une affaire impliquant un homme appelé Karl Haas. Open Subtitles نحن نحقق في القضية تتعلق برجل يدعى كارل هاس
    De nos jours, ils ont ce merveilleux truc appelé thérapeute. Open Subtitles يوجد هذه الآونة شيء مذهل يدعى طبيب نفسيّ.
    Elles voyagent par camion vers un endroit appelé le Refuge. Open Subtitles وانهم الآن في طريقهم لإصالها لمكان يدعى المأوى
    Au club, ils ont un jeune homme nommé Jean-Claude qui fait les meilleures omelettes personnalisées. Open Subtitles في النادي، لديهم رجل صغير يدعى جان كلود الذي يصنع اروع عجة
    Hey, les gars, quoi que ce soit sur ce lecteur à propos de quelqu'un nommé "l'Assistant"? Open Subtitles هل هناك شئ على ذلك القرص الصلب عن شخص يدعى .. العراف ؟
    Ziva et toi avez-vous poursuivi quelqu'un du nom de Reisiger lorsque vous suiviez Bodnar ? Open Subtitles هل قابلت أنت وزيفا أى أحد يدعى ريسيجر عندما كنتم تتعقبون بودنار؟
    Assassinat à Kinshasa du dénommé Paul par des militaires dans la commune de Kimbanseke. UN قتل شخص يدعى بول من قبل الجنود في منطقة كيمبنسيكي، كينشاسا.
    Il y a une nouvelle drogue appelée vipère qui se répand dans les universités. Open Subtitles يوجد مخدر جديد يدعى الخبيث والذي حقق هدفاً في مواقع الجامعة
    A mon époque, on avait une chose qui s'appelait le romantisme. Open Subtitles كان هثنالك شيء يدعى الرومنسية في أيامنا.
    Ces réunions et d'autres encore, auxquelles les représentants de différents groupes de pays sont invités, peuvent être un instrument essentiel dans la recherche du consensus. UN ويمكن أن تشكل هذه الاجتماعات وغيرها مما يدعى إليه ممثلو المجموعات المختلفة من البلدان أداة مهمة في بناء توافق الآراء.
    Surtout celles de cette bombe à retardement qu'on appelle Spider-Man. Open Subtitles وبالخصوص ذلك القنبلة المؤقوته الذي يدعى سبايدر مان
    En outre, le Recteur de l’UNU peut être invité à y participer lorsque des questions intéressant l’Université sont abordées. UN وإضافة إلى ذلك، قد يدعى مدير جامعة اﻷمم المتحدة للمشاركة عند عرض مسائل تهم الجامعة.
    On pense qu’ils ont été transportés par camion à Visegrad en Republika Srpska, où ils auraient tous été tués. UN ويعتقد أن المجموعة نقلت بشاحنة إلى فيزغراد في جمهورية صريبسكا حيث يدعى أنهم قتلوا جميعا.
    En 1993, un conseil municipal aurait approuvé la construction d'un bâtiment principal de l'Eglise catholique. UN يدعى بأن أحد مجالس المدينة وافق في عام ٣٩٩١ على تشييد المبنى الرئيسي لكنيسة كاثوليكية.
    Elle s'est félicitée de l'enquête de la Cour pénale internationale sur les allégations de crimes contre l'humanité. UN ورحبت أستراليا بتمكين المحكمة الجنائية الدولية من التحقيق في الجرائم ضد الإنسانية التي يدعى أنها ارتكبت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد