ويكيبيديا

    "يرد أي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • reçu aucune
        
    • 'a pas
        
    • donné aucune
        
    • reçu de
        
    • fait aucune
        
    • 'y a
        
    • répondu
        
    Le secrétariat n'a reçu aucune réponse aux notifications officieuses et officielles qu'il a adressées aux requérants conformément à l'article 15 des Règles. UN ولم يرد أي رد على الإخطارات غير الرسمية والإخطارات الرسمية التي وجهتها الأمانة بموجب المادة إلى هؤلاء المطالبين.
    À cette date, il n'a reçu aucune réponse du Gouvernement iraquien. UN ولم يرد أي رد من حكومة العراق حتى الآن بشأن هذه الحالة.
    Au moment de l'établissement du présent rapport, le Groupe n'avait reçu aucune réponse de l'entreprise ni du Gouvernement israélien. UN ولم يرد أي رد من الشركة أو من الحكومة الإسرائيلية حتى حين كتابة هذا التقرير.
    Le Comité n'a pas reçu de réponse écrite. UN ولم يرد أي رد مكتوب على هذا الطلب.
    À ce jour, le Gouvernement n'a donné aucune réponse à ces appels urgents. UN ولم يرد أي رد من الحكومة على تلك النداءات العاجلة حتى الآن.
    Bien qu'il n'y soit fait aucune mention particulière du recrutement, celui-ci semble être couvert par le large libellé de l'article 263. UN وبالرغم من أنه لا يرد أي ذكر محدد يتعلق بالتجنيد، فإنه يبدو أن الصياغة العامة للمادة 263 تشمله.
    3. Il n'avait été reçu aucune réponse au moment de l'élaboration du présent rapport. UN ٣- ولم يرد أي رد حتى وقت إعداد هذا التقرير.
    Les délégations intéressées ont été invitées à faire des propositions précises sur la manière de poursuivre les travaux mais le Comité spécial n'en a jusqu'ici reçu aucune. UN وأضاف أن الوفود المهتمة بالأمر دعيت إلى تقديم مقترحات محددة عن كيفية متابعة العمل، ولكن لم يرد أي من تلك المقترحات حتى الآن.
    Le Secrétaire a indiqué qu'il n'avait reçu aucune communication d'une organisation ou d'un groupe quelconque proposant une modification du nombre de membres, de la composition ou de la répartition des sièges du Comité mixte ou de son comité permanent. UN وقد أبلغ اﻷمين إلى المجلس بأنه لم يرد أي طلب من أية منظمة أو مجموعة يقترح أي تغيير في حجم المجلس أو اللجنة الدائمة أو في تكوينهما أو في توزيع المقاعد فيهما.
    Une lettre de rappel a été adressée le 3 avril 2008. Il n'a reçu aucune réponse du Gouvernement. UN وتم توجيه رسالة تذكير في 3 نيسان/أبريل 2008، ولم يرد أي رد من الحكومة.
    91. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. UN 91- أُحيلت مجدداً جميع الحالات التي لم يُبتّ فيها بعد، وللأسف لم يرد أي رد من الحكومة.
    473. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement seychellois; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. UN 473- أُحيلت جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد مرة ثانية إلى الحكومة ومن المؤسف أنه لم يرد أي رد منها.
    Le 20 juillet 2009, le Groupe de travail a envoyé une lettre de rappel au Gouvernement; il n'a encore reçu aucune réponse de celui-ci. UN ووجهت رسالة تذكيرية في 20 تموز/يوليه 2009. ولم يرد أي رد من الحكومة بعد.
    550. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. UN 550- أُحيلت جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد مرة ثانية إلى الحكومة ومن المؤسف أنه لم يرد أي رد منها.
    569. Le Groupe de travail a porté tous les cas en suspens à l'attention du Gouvernement togolais; il regrette de n'avoir reçu aucune réponse de celui-ci. UN 569- أُحيلت جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد مرة ثانية إلى الحكومة ومن المؤسف أنه لم يرد أي رد منها.
    Au moment de la publication du présent rapport, il n'avait été reçu aucune notification d'un État Membre à la cinquante-neuvième, soixantième ou soixante et unième session de l'Assemblée générale. UN وحتى تاريخ صدور هذا التقرير، لم يرد أي إخطار من هذا القبيل من أي من الدول الأعضاء إلى الجمعية العامة في دوراتها التاسعة والخمسين أو الستين أو الحادية والستين.
    Il n'a pas été tenu compte dans les états financiers de ces sommes à recevoir qui, à notre avis, ne pourront pas être recouvrées. UN ولم يرد أي بيان في البيانات المالية فيما يتعلق بهذه المبالغ المستحقة القبض التي في رأينا أنها غير قابلة للتحصيل.
    Le Gouvernement n'avait donné aucune réponse à la fin de la période considérée. UN ولم يرد أي رد من الحكومة حتى نهاية الفترة قيد الاستعراض.
    Le Comité a noté qu'il n'avait pas reçu de rapport de ce pays depuis 1984. UN ولاحظت اللجنة أنه لم يرد أي تقرير منذ عام ٤٨٩١.
    Elle ne fait aucune mention de listes électorales distinctes pour les deux communautés. UN ولا يرد أي ذكر في القانون لقوائم انتخابية منفصلة للطائفتين.
    Il n'y a eu aucune communication de ce genre susceptible d'aboutir à une procédure disciplinaire. UN ولم يرد أي بلاغ من هذا النوع من شأنه أن يُفضي إلى اتخاذ إجراءات تأديبية.
    Aucune des deux parties ne lui a répondu à ce jour. UN ولم يرد أي من الطرفين على البيان حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد