ويكيبيديا

    "يرقص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • danser
        
    • danse
        
    • dansait
        
    • dansent
        
    • dansera
        
    • dansant
        
    • dansé
        
    • dance
        
    • danseur
        
    • danserait
        
    Tu aurais dû voir mon père danser partout dans la maison. Open Subtitles ربما أنك رأيت أبي وهو يرقص في أرجاء المنزل
    Le seul moment où un homme pourrait danser est si un autre homme lui a tiré dans le pied. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يتركُ الرجل يرقص هو لمّا يكون هناك رجالٌ آخرون يصوّبون على قدميه
    Oh, mon Dieu, il a failli mourir et il danse ! Open Subtitles يا إلهي، كان على وشك الموت والآن هو يرقص
    Alors il est vivant et il danse avec la petite blonde. Open Subtitles إذاً هو على قيد الحياة وهو يرقص مع الشقراء
    Il dansait et chantait en play-back sur "A Chorus Line". Open Subtitles كان يرقص وتتزامن حركات شفتيه مع صوت الأغنية
    Tu dis ça de ton copain vraiment débile qui doit danser avec la cousine hideuse de la fille canon. Open Subtitles هذا ما يقال للصديق الخاسر الذي يجب أن يرقص مع.. ابنة العم القبيحة للفتاة المثيرة
    Il fut une époque où on avait coutume de penser que tout homme capable de tuer avec rapidité et précision devait aussi savoir danser avec grâce. Open Subtitles في العصور القديمة كان يعتقد إن أي رجل يمكن أن يقتل برمحه و لكن كان عليه أن يرقص بشكل لائق أيضاً
    Et en ce qui le concerne, il aurait dû rester à sa place, dans la jungle, à danser nu et baiser des cochons sauvages, et ses esclaves enchaînés. Open Subtitles وبالنسبة إليه، كان يجب أن يبقى حيث ينتمي في الأدغال يرقص عارياً ويضاجع الحيوانات وعبيده في سلاسلهم
    Quand ceux qui savent danser dansent, les gens les détestent. Open Subtitles عندما يرقص من يجيدون الرقص ، لا أحد يحبهم
    Il pourra en respirer et faire redémarrer son cerveau. Ça a l'air génial, sauf que je regarde Walter danser tout seul depuis deux minutes. Open Subtitles يبدوا رائعا بإستثناء حقيقة أني أشاهد والتر يرقص وحده للدقيقتين الأخيرتين ليعمل هذا،عليه أن يكون واعيا كفاية
    Le jeune roi serait danser avec elle à toutes les parties de votre grand-mère. Open Subtitles الملك الشاب أن يرقص معها في جميع الأطراف جدتك.
    Il se trouve que votre mari danse et ne loue pas de chambre d'hôtel. Open Subtitles سيدة كلارك , القضية أن زوجك يرقص هو لا يزور الفنادق
    La visée du cœur est toujours vraie, quand ça danse comme si personne n'observait. Open Subtitles كارول هدف القلب صحيح دائما عندما يرقص وكان لاحد يشاهد
    Alors, quand je veux que mon singe danse, il a intérêt à danser ! Open Subtitles عندما اريد قردي ان يرقص , يجدر به ان يرقص
    Tu n'as pas pensé à demander à être celle qui s'occupe des bâtons, plutôt que celle qui danse, trébuche et tombe ? Open Subtitles هل فكرتِ أن تطلبي أن تكوني الشخص الذي يمسك العصا بدلا من الشخص الذي يرقص فيتعثر فيقع؟
    La danse d'Adam avec Mary au rythme de 5 millions de clics de télécommande pour quelqu'un de plus sexy, branchée et énurétique. Open Subtitles آدم يرقص مع ميري على وقع ٥ ملايين ريموت كنترول يبحث عن عن ماهو أكثر إثارة وجمال
    Et bien, mon père ne danse pas, et tu ne danses pas, donc... Open Subtitles حسناً , أبي لا يرقص وأنت لا ترقصين , لذا 000
    Les marimbas étaient toujours actives, et il on dansait toujours chez moi depuis que je suis bébé. Open Subtitles آلة الماريمبا كانت دائماً موجودة والجميع كان يرقص في بيتي منذ أن كنت طفلاً
    "Qui sait, peut-être va-t-on mourir ? On dansera le halay turc." Open Subtitles وربما نذبح الأن ؛ فنبدو كمن يرقص رقصة الزفاف
    Le rap, ça allait, mais... pas avec un tonton d'âge mûr dansant à un mariage. Open Subtitles ليس مع العم المسن الذي يرقص في حفلة الزفاف.
    La première fois que je l'ai vu, il n'a pas dansé avec personne, malgré le peu d'hommes et le nombre de jeunes femmes assises sans partenaire. Open Subtitles أول مرة رأيته لم يرقص مع أحد رغم أن عدد الرجال كان قليلاً و كانت هناك أكثر من فتاة دون رفيق
    L'électron dance dans des anneaux ondulatoires autour du noyau central de l'atome d'hydrogène. Open Subtitles يرقص الإلكترون في الحلقة المتموجة حول نواة المركز لذرة الهيدروجين
    Je ne le vois plus. Un danseur merveilleux. Open Subtitles انا لا ارى أنور، تعلمون، لقد كان يرقص ببراعه الرقص على الاصابع، صحيح؟
    Si Taylor voulait attirer du monde, il irait sur scène et danserait dans ses slips kangourous informes. Open Subtitles إن أراد "تايلور" أن يساندهم، يتعين أن يعتلي خشبة المسرح وأن يرقص في سروال "تايلور" الداخلي الفضفاض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد