Millard refuse de nous en dire plus, et dit qu'il veut parler au gars qui était infiltré avec Kendrick. | Open Subtitles | رفض ميلرد إخبارنا بالمزيد وقال أنه يريد التحدث مع الرجل الذي يعمل متخفياً مع كيدنريك |
Il y a un Agent Spécial du FBI qui veut parler. | Open Subtitles | هناك عميل خاص من مكتب التحقيقات الفدرالى يريد التحدث |
Je pense qu'il veut parler de... ce que tu pourrais faire pour lui. | Open Subtitles | حسنٌ ؛ أعتقد بأنهُ يريد التحدث بماذا يمكنُك بأنَ تساعديه |
Il doit au moins y avoir ici un père riche et célibataire qui veut parler de ces enfants. | Open Subtitles | والد , أعزب وثري والذي يريد التحدث بشأن طفله |
J'ai ici quelqu'un qui voudrait parler au garçon. | Open Subtitles | أحد الأشخاص يريد التحدث إلى الشاب الصغير. |
Et bien, puisqu'il veut parler aux hautes autorités, nous ferions mieux de la lui présenter. | Open Subtitles | حسنا، هو يريد التحدث مع السلطة العليا فالافضل ان نمنحه هذا |
Y aura qu'à frapper. On voit s'il veut parler du bon vieux temps. | Open Subtitles | حان الوقت للذهاب و طرق الباب لنرى ان كان يريد التحدث عن الايام الخوالي |
Pourquoi tout le monde croit qu'il y a un problème quand il veut parler ? | Open Subtitles | لماذا يظن الجميع ان هنالك مشكلة , فقط لأنه يريد التحدث اليه ؟ |
Madame Fang. Le programmateur de la chaîne nous appelle et veut parler au responsable. | Open Subtitles | مضيف العرض يريد التحدث إلى الشخص المسؤول |
Il veut parler franc, et tu feras ce qu'il te dit. | Open Subtitles | يريد التحدث فقط وأنت ستساعده في أياً كان ما يحتاجه |
Il a pas l'air content, donc je suppose qu'il veut parler à Sheldon. | Open Subtitles | لا يبدو سعيدا لذا أخمن انه يريد التحدث لـ شيلدون |
Ouais, ouais, il veut parler avec toi et papa des, uh, boites de nuit. | Open Subtitles | أجل يريد التحدث معك ومع أبي بشأن النادي الليلي. |
Si quelqu'un veut parler librement, il peut le faire. | Open Subtitles | ،إذا كان هناك أحد يريد التحدث له الحرية في ذلك |
Mais j'ai quelqu'un à te présenter qui veut parler de ta société. | Open Subtitles | لكن أولا، لديّ شخص لتقابله يريد التحدث بشأن شركتك |
Ecoute, si Pittman veut parler au docteur de T.K, très bien, mais ne le mettez pas sur le terrain quand il n'est pas prêt, d'accord ? | Open Subtitles | انظر، إذا بيتمان يريد التحدث الى اطباء تي.كي، فهذا حسناً ولكن لا تضعه في الملعب عندما هو ليس مستعد، حسنا؟ |
Quiconque veut parler des Panthers, je suis à vous... | Open Subtitles | من يريد التحدث عن فريق بانثرز لكرة القدم ؟ كللي آذان صاغية |
Je l'ignore, il ne veut parler qu'au commandant. | Open Subtitles | لا أعلم.. ولا يريد التحدث معي يريد التحدث للشخص المسئول هنا |
Il dit qu'il veut parler de vue d'ensemble. | Open Subtitles | ويقول أنه يريد التحدث عن موضوع الصور الكبيرة |
Considère-moi comme une citoyenne, qui veut parler à un policier. | Open Subtitles | فقط فكر في كعضو جمهوري يريد التحدث إلي شرطي |
J'ai essayé de savoir quoi, mais, il ne veut parler qu'à vous. | Open Subtitles | حاولت أن أعرف بخصوص ماذا, لكنه قال أنه يريد التحدث معك وحدك |
Ted, M. Barrel voudrait s'entretenir avec nous au sujet de la police de son frère. | Open Subtitles | ياتيد السيد بارنيل يريد التحدث معك بشأن وثيقة التأمين الخاصة بأخيه |
Une autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade? | UN | وسأل عما إذا كان أي وفد آخر يريد التحدث في هذه المرحلة. |