ويكيبيديا

    "يساعدنى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • m'aider
        
    • m'aide
        
    • m'aiderait
        
    • secours
        
    Si tu passes ton temps à venir ici, ça ne va pas m'aider. Open Subtitles و إذا استمريت فى الإنتقال هنا وقتما شئت لن يساعدنى هذا
    Les enfants peuvent-ils m'aider avec mes bagages? Open Subtitles أتسائل هل يمكن أن يساعدنى الأطفال فى أدخال حقائبى؟
    Que pourriez-vous me dire sur Telly qui pourrait m'aider à la retrouver? Open Subtitles ماذا يمكنك ان تقول لى عن تيلى؟ هذا يمكن ان يساعدنى فى ان اعثر عليها
    Ca ne m'aide pas qu'on passe le temps dans des bars. Open Subtitles هذا لا يساعدنى لقد كنا نجلس دائما فى الحانات
    En résumé, jouer de la batterie m'aide à accéder à mon cerveau droit. Open Subtitles بأختصار، يساعدنى قرع الطبول على الوصول إلى نصف دماغى الأيمن
    Dr Murphy m'aide voyant comme je suis dépendant d'elle. Open Subtitles دكتور مارفى يساعدنى لكى ارى مدى تعلقى بها
    Tu sais ce qui m'aiderait à me sentir.. à me sentir mieux ? Open Subtitles أتعلم ما الذى يساعدنى فى أن أشعر بأننى أفضل حالاً ؟
    Mon petit ami est venu à mon secours et je l'ai attaqué. Open Subtitles وجاء صديقى يساعدنى ولكننى هاجمته
    Tu pourrais m'aider à ramener les boîtes chez moi. Open Subtitles يمكننى أن أحتاج من يساعدنى فى حمل هذه الصناديق إلى داخل المنزل
    Il aurait pu m'aider à décorer pour Halloween. Open Subtitles يعلم الله أنه لم يساعدنى فى إعداد زينة الهالوين
    Comment ça peut m'aider à courir plus vite ? Vous savez... Open Subtitles ياشباب كيف يساعدنى هذا على الفوز بالسباق؟
    Le fait d'avoir un certain niveau d'attachement, de côtoyer des gens, ça pourrait m'aider à refouler Open Subtitles حيث أن الإرتباط ب الأماكن والأشخاص المألوفة ربما يساعدنى..
    - Vous n'étiez pas en prison? Le colonel a demandé au président de m'aider à dénicher des informations sur mes anciens associés. Open Subtitles لقد طلب الكولونيل أونيل من الرئيس أن يساعدنى لإستخراج المعلومات عن شركائى القدامى
    Et j'ai besoin d'un adulte pour m'aider. Open Subtitles وانا فى حاجة إلي شخص راشد لكي يساعدنى علي هذا.
    Ça peut déclancher un souvenir qui peut m'aider, aider votre mère. Open Subtitles من الممكن أن يذكركِ بشئ يساعدنى فى حل قضية أمك
    J'ai cuisiné. Ça m'aide à penser. Open Subtitles انا اقوم بالطهى , اعتقد ان هذا يساعدنى على التفكير
    Avoir l'esprit occupé m'aide. Open Subtitles لا، إنشغال عقلى يساعدنى على المضى
    Ça ne m'aide pas, là. Open Subtitles هذا لا يساعدنى الان
    J'attendais que quelqu'un s'asseye et m'aide sur l'affaire Odin, et personne ne l'a fait. Open Subtitles لقد كنت انتظر أى شخص ليجلس معى ويساعدنى فى قضية "أودين"، ولكن لم يساعدنى أحد
    Je voulais juste qu'il m'aide. Mmhhmmm. Open Subtitles أنا فقط أردته أن يساعدنى\ اممممم
    Ca ne m'aide pas du tout. Quoi d'autre ? Open Subtitles هذا لا يساعدنى على الإطلاق ماذا ايضا ؟
    Comment ça m'aiderait à aller au The Tonight Show? Open Subtitles وكيف يمكن ان يساعدنى هذا فى الذهاب الى البرنامج؟
    Que quelqu'un vienne à mon secours! Open Subtitles يا الهى من فضلكم شخص يساعدنى أوه..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد