ça m'aide à découvrir qui je suis réellement parce que c'est réel, okay ? | Open Subtitles | هذا يساعدني لإكتشاف من أكون حقا لأنه حقيقي , إتفقنا ؟ |
J'aime peindre. Cela m'aide à mettre mon cerveau sur pause. | Open Subtitles | أحب الطلاء، إنّه بالواقع يساعدني على تصفية ذهني. |
c'est bien, mais ça ne m'aide pas avec les avertissements Que vous m'avez donné l'autre soir. | Open Subtitles | حسناً، ما قلته لطيف ولكنه لا يساعدني بسبب ما قلته لي بتلك الليلة |
Samedi, lequel d'entre vous vient m'aider à installer la vitre sans teint au Stilettos ? | Open Subtitles | يوم السبت , من منكما أنتما الإثنان يساعدني لتحميل زجاج المرآة ؟ |
Méditer ne va pas m'aider à faire atterrir ce stupide vaisseau. | Open Subtitles | حسناً، التأمل لن يساعدني في الهبوط بتلك السفينة الغبية |
Mais mon père ne m'aiderait que si je disais la vérité. | Open Subtitles | لكن والدي يمكن ان يساعدني فقط إذا قلت الحقيقة. |
Aidez-moi! Faites-le partir! Faites-le partir! | Open Subtitles | شخص ما يساعدني , أبعدوا هذا الشيئ عني أبعدوا هذا الشيئ عني |
D'habitude, j'ai un étudiant qui m'aide à la mettre en place, et apparemment cette année, il a ajouté trop d'acide hydrofluorique, c'est pour ça que ça a explosé. | Open Subtitles | عادة يساعدني احد الطلاب في اعداده و على ما يبدو هذه السنة اضاف كمية زائدة من حمض الهيدروفلويك و لهذا حدث الانفجار |
J'ai dit que Dieu ne m'aide pas, Dieu m'a oublié. | Open Subtitles | رقم4. ظننتُ أن الله نسيني وأنه لن يساعدني |
Je voudrais juste me servir du téléphone... pour trouver quelqu'un qui m'aide à rentrer chez moi. | Open Subtitles | إنظري ما أريده هو أن أستخدم تليفونكم لاتصل بشخص يساعدني على دخول المنزل |
Plein de cultures mangent du riz, ça ne m'aide pas. | Open Subtitles | الكثير من البلاد تأكل الأرز هذا لا يساعدني |
L'eau fraîche, ça m'aide à réfléchir. | Open Subtitles | لأنه كان باردا و مُنعشاً و يساعدني فحسب على التفكير، |
Tu me manques, mais ça ne m'aide pas à avancer. | Open Subtitles | أشتاق إليك لكن هذا لا يساعدني على المضي في طريقي. |
Peut-être que Damien sait des choses qui peuvent m'aider, mais c'est Chad, l'ex-mari de Rita, qui avait l'info la plus importante. | Open Subtitles | مخبري ديمين قد يعرف شيئا يساعدني لكن زوج ريتا السابق, تشاد لديه أكثر المعلومات أهمية على الإطلاق |
Tant mieux. La gérante va pouvoir m'aider à nettoyer le resto. | Open Subtitles | جيد، إذاً يستطيع المدير أن يساعدني في تنظيف المطبخ |
L'avocat de ta mère se propose, si le juge est clément, de m'aider pour avoir la garde exclusive. | Open Subtitles | ومحامي امك يقول اذا استطعت ان احصل على ما يكفي بالتسوية هو يمكنه ان يساعدني ان اقاضي من اجل حضانتكم بشكل كامل |
Ce type semblait pouvoir m'aider à survivre. | Open Subtitles | بدا هذا الرجل كانه يمكن ان يساعدني على ان ابقى على قيد الحياة |
Dans l'affirmative, une brève explication m'aiderait à me décider. | UN | إذا كان هذا هو الحال، فإن شرحا موجزا قد يساعدني على اتخاذ قرار. |
Aidez-moi à soulever ce type de cette chaise. | Open Subtitles | الرفقاء. يساعدني هذا الرجل للخروج من هذه الرئاسة. |
S'il se vide de son sang, ça ne m'aidera pas. | Open Subtitles | اذا كان ينزف, لن يساعدني إلا هذه الطريقة |
Parfois mes ongles s'enfonçaient dans ma peau, et la transperçaient même parfois, mais ça m'aidait. | Open Subtitles | أحيانًا تنغرس أظافري في يدي وقد أجرح جلدي أحيانًا، لكنه كان يساعدني |
Demain, petit-déjeuner avec le recteur qui m'avait aidé pour mon livre. | Open Subtitles | غدا نتناول الفطور مع رئيس الجامعة الذي يساعدني بكتابي |
Au secours, mon Dieu ! | Open Subtitles | ـ أنت بخير ـ أوه، ساعدني ساعدني أه، ربي أحد يساعدني |
Je l'aide quand je peux pas dormir parce que tata Helen est sortie ou qu'Audrey fait du chat cochon sur le Net. | Open Subtitles | أحياناً يساعدني عندما لا أستطيع النوم عندما تكون الخالة هيلين في موعد أو أودري على الإنترنت تتحدث بقذارة |
Oui, et bien, je trouve que quand je me sens émotionnellement instable, me concentrer sur mon travail me permet de faire face. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أجد عندما أشعر اني غير مستقر عاطفيا التركيز على عملي يساعدني على التأقلم |
aide-moi à faire certaines choses. Tu peux m'appeler à tout moment | Open Subtitles | يساعدني في انجاز الأشياء اتصل به في أي وقت, |
C'est ce qui me guide dans tout ce que je fais. | Open Subtitles | إن هذا هو الشيء الذي يساعدني بكل شيء أفعله |