ويكيبيديا

    "يسخن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chaud
        
    • chauffer
        
    • chauffé
        
    • chauffe
        
    • surchauffe
        
    • réchauffe
        
    • réchauffer
        
    Quand ça devient assez chaud, ça devrait rendre la vitre aussi fragile que du verre. Open Subtitles حين يسخن بما فيه الكفاية يجدر أن يصير الكاربين هشًا كالزجاج
    Une fois que le seau sera bien chaud, le rat voudra sortir. Open Subtitles عندما يسخن الدلو بما يكفي سيرغب الجرذ بالخروج
    Celui qui a fait ça a dû chauffer l'acier pour le rendre malléable, puis le plier et le forger. Open Subtitles لذا من صنعه كان لا بد أن يسخن الفولاذ لجعله طيّع، ثمّ يطوي ويطرقه.
    En raison de cette proximité, le côté qui fait face au soleil est chauffé à des températures extrêmes atteignant 400 degrés Celsius. Open Subtitles وبسبب هذا القرب، النصف المواجه للشمس يسخن لدرجات حرارة قصوي تصل ل 750 درجة فهرنهايت
    Le four chauffe, on met les bols dans l'évier, maman les lavera, et on a fini. Open Subtitles نفرغ الأوعية المتسخة في الحوض فيما يسخن الفرن حتى تتعامل معها أمنا لاحقاً ثم ننتهِ
    Nous profiterions de 5 minutes d'oxygène avant que tout ne surchauffe et explose. Open Subtitles سنستمتع بخمس دقائق من الأكسجين قبل أن يسخن وينفجر
    On doit commencer à éclaircir son sang avant qu'il ne se réchauffe trop. Open Subtitles يجب علينا بدأ تجليط دمه قبل أن يسخن أكثر من اللازم
    et moi je suis toujours en train de me cailler, je rajoute encore deux trois bûches dans la cheminée , pour essayer de réchauffer un peu la maison pendant que je sors. Open Subtitles وكنتُ ما أزال أقفز كأرنب، لذا.. وضعتُ حزمتي حطب كبيرتين في النار، و.. حتى يسخن المنزل بينما أكون في الخارج.
    Je me suis allongé dans la baignoire... mais j'ai compris que mes cheveux me tenaient chaud. Open Subtitles لفتره و حينها ادركت انه شعري هو الذي كان يسخن رأسي بشده
    Plath a mis sa tête dans le four, mais ce n'était pas pour moi, car quand j'ai trop chaud, je dois pisser. Open Subtitles لكن لم يكن ذلك خياراً لي لأن في كل مرة يسخن فيها رأسي أحتاج إلى الذهاب إلى الحمام ولم أرد ان يجدوني ممددة
    Mais mate le siège d'oncle Charlie, c'est chaud. Open Subtitles حسنا،لكن تفقد مرحاض العم تشارلي إنه يسخن
    Il fait chaud l'été, humide. Open Subtitles الجو يسخن هناك في الصيف والرطوبة
    Mange pendant que c'est chaud. Open Subtitles قم بوضعه هذا في الميكروويف كيّ يسخن
    Et quand il est chaud, c'est qu'il y aura du soleil. J'ai une surprise pour toi aussi. Open Subtitles وعندما يسخن فسيكون الجو صحواً - لدي مفاجأة من أجلكِ -
    Elle commence déjà à chauffer. Open Subtitles لقد بدأ يسخن بالفعل
    Quand ça va chauffer, ça promet de faire une belle fumée. Open Subtitles عندما يسخن هذا ، فإنه ينبغي أن تجعل / / بعض جميلة حسن يبحث الضباب الدخاني.
    Faut laisser chauffer. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ نَتْركَه يسخن قليلاً
    Lorsque s'est chauffé, les vapeurs sont attirées par les protéines et les tissus, laissés par une empreinte humaine. Open Subtitles و عندما يسخن, تتجه الأبخره إلى البروتينات و الدهون التي تخلفها بصمه اليد
    L'antidote doit être chauffé à 1000 degrés Kelvin jusqu'à ce qu'il s'éclaircisse, sinon il est inutilisable. Open Subtitles يجب أن يسخن الترياق حتى حرارة ألف كلفن إلى أن يصبح صافياً
    Quand ce truc là chauffe, il ronge tout. Open Subtitles و عندما يسخن هذا الشىء لدرجة حرارة معينة سوف يأكل فى خلال أى شىء
    Pourquoi il ne chauffe pas. Open Subtitles لماذا لا يسخن الفرن؟
    Sans ventilateur, sans surchauffe. Ça doit rentrer dans un boîtier de cette taille. Open Subtitles لايُمكنه أن يحتوي على مروحة، أو يسخن بشدة ويجب أن يكون حجمه مناسباً للدخول في صندوق بهذا الحجم
    Donc il ne se refroidit pas, il surchauffe. Open Subtitles لذا فإنّه لا يبرد، بل يسخن.
    Je vais attendre avec ta mère 30 minutes que ça se réchauffe, et après, tu décideras ce que tu veux faire. Open Subtitles سأقولك لك.. سوف نتحدث انا وامك قليلاً.. ربما لـ30دقيقة ، حتي يسخن هذا..
    Pour qu'il puisse faire à manger et réchauffer son repas. Open Subtitles لكي يسخن وجباته بالميكروويف و يجلب الطعام و يحضر طعاما من خزانة المؤن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد