ويكيبيديا

    "يطرحها الخبراء" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • experts
        
    Le Vice-Premier Ministre a répondu par l'affirmative et a indiqué que l'Iraq était disposé à fournir toutes les précisions nécessaires en réponse aux questions qui seraient posées par les experts lors de la réunion. UN وقال نائب رئيس الوزراء إنه يفترض ذلك. وأضاف أن العراق على استعداد لتقديم جميع التوضيحات الضرورية للمسائل التي يطرحها الخبراء في اجتماع للتقييم التقني.
    11 h 15-13 heures Questions des experts et dialogue avec le Comité UN أسئلة يطرحها الخبراء وحوار مع اللجنة
    En outre, le fait qu'un plus large éventail de connaissances spécialisées soit mis à disposition en temps réel peut aider les États à mieux répondre aux questions posées par les experts pendant l'examen du rapport et améliorer ainsi la qualité générale du dialogue. UN ويمكن أيضا أن تساعد الإتاحة الآنية لهذا القدر الأكبر من الخبرات في زيادة قدرة الدول على الإجابة عن التساؤلات التي يطرحها الخبراء أثناء النظر في أي تقرير، ومن ثم تحسين جودة الحوار بوجه عام.
    En outre, le fait qu'un plus large éventail de connaissances spécialisées soit mis à disposition en temps réel peut aider les États à mieux répondre aux questions posées par les experts pendant l'examen du rapport et améliorer ainsi la qualité générale du dialogue. UN ويمكن أيضا أن تساعد إتاحة هذه الخبرات المتزايدة في الوقت الحقيقي على زيادة قدرة الدول على الإجابة عن التساؤلات التي يطرحها الخبراء خلال النظر في أي تقرير، ومن ثم تحسين جودة الحوار بوجه عام.
    Chaque série de questions posées par les experts est suivie des réponses de l'État partie, puis d'une autre série de questions et de réponses jusqu'à ce que tous les articles aient été traités. UN وتعقب مجموعة الأسئلة التي يطرحها الخبراء أجوبة الدول الأطراف، ثم تليها مجموعة أخرى من الأسئلة والأجوبة إلى أن تستوفى المواد جميعا.
    Questions des experts et dialogue avec le Comité UN أسئلة يطرحها الخبراء وحوار مع اللجنة
    Chaque série de questions posées par les experts est suivie des réponses de l'État partie, puis d'une autre série de questions et de réponses jusqu'à ce que tous les articles aient été traités. UN وتعقب مجموعة الأسئلة التي يطرحها الخبراء أجوبة الدول الأطراف، ثم تليها مجموعة أخرى من الأسئلة والأجوبة إلى أن تُستوفى المواد جميعا.
    371. En ce qui concerne l'examen des rapports périodiques, le Comité a décidé que les questions des experts seraient regroupées sous des rubriques correspondant aux quatre parties de la Convention. UN 371 - وقررت اللجنة أن يجري في أثناء النظر في التقارير الدورية تجميع الأسئلة التي يطرحها الخبراء تبعا للمجالات المواضيعية الأربعة التي تتألف منها الاتفاقية.
    371. En ce qui concerne l'examen des rapports périodiques, le Comité a décidé que les questions des experts seraient regroupées sous des rubriques correspondant aux quatre parties de la Convention. UN 371 - وقررت اللجنة أن يجري في أثناء النظر في التقارير الدورية تجميع الأسئلة التي يطرحها الخبراء تبعا للمجالات المواضيعية الأربعة التي تتألف منها الاتفاقية.
    Chaque série de questions posées par les experts est suivie des réponses de l'État partie, puis d'une autre série de questions et de réponses jusqu'à ce que tous les articles aient été traités. UN وتعقب مجموعة الأسئلة التي يطرحها الخبراء أجوبة الدول الأطراف، ثم تليها مجموعة أخرى من الأسئلة والأجوبة إلى أن تستوفى المواد جميعا.
    Les représentants d'États parties ne sont plus invités à répondre à toutes les questions à une réunion ultérieure mais censés répondre immédiatement à chaque série de questions posées oralement par les experts. UN ويتوقع من ممثلي الدولة الطرف أن يردوا فورا على كل مجموعة من الأسئلة التي يطرحها الخبراء شفويا، لا أن يُدعوا إلى الإجابة على كل الأسئلة في جلسة لاحقة.
    Questions des experts et dialogue avec le Comité UN أسئلة يطرحها الخبراء وحوار مع اللجنة
    Questions des experts et dialogue avec le Comité UN أسئلة يطرحها الخبراء وحوار مع اللجنة
    Questions des experts et dialogue avec le Comité UN أسئلة يطرحها الخبراء وحوار مع اللجنة
    Questions des experts et dialogue avec le Comité UN أسئلة يطرحها الخبراء وحوار مع اللجنة
    11 h 15-13 heures Questions des experts UN الساعة ٠٠/١٠-١٥/١١ أسئلة يطرحها الخبراء
    Questions des experts et dialogue avec le Comité (suite) UN أسئلة يطرحها الخبراء وحوار مع اللجنة (تابع)
    Questions des experts et dialogue avec le Comité (suite) UN أسئلة يطرحها الخبراء وحوار مع اللجنة (تابع)
    d) Recevoir l'information en retour des experts principaux sur l'état d'avancement des activités de mise en œuvre; UN (د) تلقي التعليقات عن حالة أنشطة التنفيذ التي يطرحها الخبراء الرئيسيون المتخصصون؛
    À Vienne, dans le cadre d'un effort conduit par l'Allemagne, nous avons établi un document sur la vérification effective du respect d'un traité sur les matières fissiles, dans lequel sont énumérées les questions que les experts scientifiques devraient examiner, et qui renferme des éléments de réflexion destinés à alimenter leurs discussions. UN وفي فيينا، أشرفت ألمانيا على الجهود التي تمخضت عن وضع ورقة بشأن التحقق الفعال من معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية، وتحديد الأسئلة التي يطرحها الخبراء العلميون، وتتضمن الورقة إسهامات في المداولات التي يجريها الخبراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد