Ils se connaissaient depuis qu'ils avaient 18 ans. | Open Subtitles | يعرفان بعضهما منذ أن كان عمرهما 18 عامًا |
Il y a peut-être une preuve qu'ils se connaissaient. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك دليلا على أنهما يعرفان بعضهما |
Je ne savais même pas qu'ils se connaissaient. | Open Subtitles | لمْ أكن على علمٍ بأيّ صراع، وما كنتُ أعلم أنّهما يعرفان بعضهما. |
Ces personnages vont se marier alors qu'ils se connaissent à peine. | Open Subtitles | هاتان الشخصيتان سيتزوجان بينما هما بالكاد يعرفان بعضهما البعض |
Au début, ils font comme s'ils ne se connaissent pas. | Open Subtitles | الآن، يتظاهران أنهما لا يعرفان بعضهما في البداية |
Au début, ils font comme s'ils ne se connaissent pas. | Open Subtitles | الآن، يتظاهران أنهما لا يعرفان بعضهما في البداية |
Ils pourraient se connaître ? | Open Subtitles | أمن الممكن أنهما كانا يعرفان بعضهما البعض؟ |
Nos deux victimes se connaissaient. | Open Subtitles | إذاً فالضحيتان كانا يعرفان بعضهما الآخر. |
Nous pourrions prétendre que l'hôtesse de l'air et le roi de la drogue - se connaissaient. | Open Subtitles | يُمكننا ان نصرّح أن المضيفة وتاجر المخدّرات، يعرفان بعضهما. |
Elle a dit que sa famille et la nôtre se connaissaient depuis longtemps, que son grand-pêre connaissait ta grand-mêre. | Open Subtitles | أجل لقد قالت ان عائلتها وعائلتنا يعرفان بعضهما منذ زمن طويل |
Je ne sais pas si l'auteur et la victime se connaissaient. | Open Subtitles | لا يمكنني معرفة اذا الجاني والضحية يعرفان بعضهما ام لا |
Il disait qu'ils se connaissaient à l'extérieur. C'est crédible. | Open Subtitles | ادعى أنهما يعرفان بعضهما في خارِج السِجن. |
Ça prouve qu'ils se connaissaient. | Open Subtitles | انها شيء له علاقة بالجريمة هل انت لا تعتقد ذلك.. ؟ هذا يثبت بأنهما يعرفان بعضهما |
Gia et Shane se connaissaient... même programme de désintox. | Open Subtitles | لقد كانوا يعرفان بعضهما في برنامج التأهيل |
Et la police locale ne pense pas que nos victimes se connaissaient. | Open Subtitles | و قسم الشرطة المحلي لا يظن ان الضحيتين يعرفان بعضهما |
J'ai l'impression de voir une scène entre deux quatrièmes qui se connaissent à peine. | Open Subtitles | أشعر أني أشاهد مشهد بين طالبين بالصف الثامن، لا يعرفان بعضهما مرة أخيرة من آخر سطر |
Catalan et MacLeish se connaissent. | Open Subtitles | كاتلان وماكليش يعرفان بعضهما البعض عملية 14نوفمبر هذا مصدري الذي أردت أعرفه |
Sur le marché noir, en vente à l'aveugle, vendeur et acheteur ne se connaissent pas. | Open Subtitles | لأن في السوق السوداء، هناك مزايدة مجهولة .حيث المشتري والبائع لا يعرفان بعضهما الآخر |
Ils se connaissent depuis moitié moins de temps que nous, et ils vivent quasiment ensemble. | Open Subtitles | فهم يعرفان بعضهما بعدنا بنصف المدة تقريباً، ويعيشون معاً أساسياً. |
Ces deux là se connaissent et naviguent ensemble depuis l'enfance. | Open Subtitles | إنهما كانا يعرفان بعضهما الآخر ويبحران معاً منذ الطفولة. |
C'est juste un problème entre deux types qui se connaissent pas encore. | Open Subtitles | انه فقط شئ بين شخصين لا يعرفان بعضهما حتى الآن |
Je ne comprend pas comment deux personnes peuvent se marier sans se connaître. | Open Subtitles | لست أعلم كيف يمكن لاثنين لا يعرفان بعضهما أن يتزوجا |