ويكيبيديا

    "يعرفكِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • connaît
        
    • connait
        
    • connaissait
        
    • te connaissent
        
    Tu ne me connais plus maintenant. Je suis le seul qui te connaît vraiment. Open Subtitles ـ أنت لم تعد تعرفنى ـ أنا الوحيد الذى يعرفكِ هنا
    Diego te connaît et a confiance en toi. Open Subtitles الفتى يعرفكِ. يثق بكِ. ذلك ما كان حول الثلاثة أسابيع الماضية.
    Une personne haut placée et qui te connaît t'attend dans ta chambre. Open Subtitles حسناً , هناك شخص على درجة عالية من الأهمية يعرفكِ هنا و هو الآن ينتظر في غرفتك
    Et bien il te connait aussi bien que toi tu le connais lui. Open Subtitles حسنا ، إنه يعرفكِ كما تماما كما أنتِ تعرفينه
    S'il te plaît, ne me dis pas que ce salaud te connaissait mieux que moi. Open Subtitles أرجوكِ لا تُخبريني أنّ ابن السافلة ذاك يعرفكِ أفضل ممّا أعرفكِ.
    Je sais que tu as vu ce que tu as vu, mais tu sais que tu as l'air folle auprès des gens qui ne te connaissent pas ? Open Subtitles أنا أعلم أنك رأيتِ ما رأيتيه لكن هل تعلمين كم تبدين مجنونة لمن لا يعرفكِ ؟
    ( RIRES ) ce monsieur juste lavé à terre , et il dit qu'il vous connaît. Open Subtitles هذا الرجل أتى للتو و قال أنه يعرفكِ
    Mais votre futur époux, vous connaît très bien. Open Subtitles لكن الشخص الذي ستتزوجينه يعرفكِ جيداً
    Preston vous connaît à peine. Et pas vous ? Open Subtitles لقد تقابلتما قبل 6 أسابيع "بالكاد يعرفكِ "بريستون
    Tant qu'il ne vous connaît pas bien il est assez secret. Open Subtitles لن يخبرك بالمزيد حتى يعرفكِ جيدا
    Écoute, personne, qui te connaît, croit à ça, Hannah. Open Subtitles انظري, لا احد يعرفكِ .(سوف يصدق هذا, (هانا
    Vous devriez vous marier avec quelqu'un qui vous connaît, quelqu'un qui vous aime. Open Subtitles شخصٌ يعرفكِ جيدا, شخصٌ يحبكِ
    C'est clair, il te connaît. Open Subtitles إنه يعرفكِ بالتأكيد
    Et il te connaît. Open Subtitles كما انه يعرفكِ.
    Techniquement, il te connaît depuis plus longtemps que moi. Open Subtitles كان يعرفكِ لمدّة أطول
    Il te connaît. Open Subtitles فالآن هو يعرفكِ
    Tout le monde te connaît grâce à Hannah Montana. Open Subtitles الجميع يعرفكِ من مسلسل (هانا مونتانا)
    Il vous connaît, toi et Sean. Open Subtitles "هو يعرفكِ أنتِ و "شون
    Quiconque vous connait sait que vous êtes une mère parfaite. Open Subtitles كلّ من يعرفكِ يعرف أنّكِ أمّ مثاليّة.
    On dirait que ton admirateur secret pas si secret ne te connait pas si bien. Open Subtitles علي مايبدو مُعجبكِ السري/الغير سري لا يعرفكِ جيداً
    Un des garçons répétait qu'il vous connaissait. Open Subtitles أحد الفتية كان مُصراً أنه يعرفكِ
    Il t'a expliqué comment il te connaissait sous le nom Julia? Open Subtitles هل قال لكِ أي شئ آخر كيف كان يعرفكِ كـ( جوليا ) ؟
    Tu as vu ce que tu as vu, mais tu as l'air d'une folle pour les gens qui ne te connaissent pas ? Open Subtitles أنا أعلم أنك رأيتِ ما رأيتيه لكن هل تعلمين كم تبدين مجنونة لمن لا يعرفكِ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد