Ne veux-tu pas que les gens sachent que tu m'as tout volé ? | Open Subtitles | لا تريدين أن يعرف الناس أنك قد سرقت كل شيء مني؟ |
Je veux que les gens sachent que j'ai une relation très personnelle avec les questions de services médicaux. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الناس أن لدي ل علاقة شخصية جدا مع قضايا الرعاية الصحية. |
Je pense que c'est important que les gens sachent qui étaient nos enfants et ce qui leur est arrivé. | Open Subtitles | أنا أعتقد أنه من المهم جدا لأن يعرف الناس الذين كانوا أطفالنا و ما حدث لهم. |
Je viens vous défier afin qu'à Foshan, l'on sache que ma technique est invincible. | Open Subtitles | لذا انا هنا لاتحداك لكي يعرف الناس ان تقنياتي هي الافضل |
Il faut aussi que l'on sache que la seule voie d'accès au pouvoir passe par les urnes; toute légitimité en découle, et chacun doit s'y prêter. | UN | ويجب أن يعرف الناس أن الباب الوحيد الموصل إلى السلطة هو صندوق الانتخاب، الذي تنبع منه كل شرعية. وعلى كل فرد أن يشارك في الانتخابات. |
Il a des problèmes de peau et détesterait que cela se sache. | Open Subtitles | لديه حالة جلدية سيئة، كما يبدو ويبغض أن يعرف الناس |
Tu ne piges pas qu'une fois que les gens savent la vérité sur nous, ils devront alors nous accepter pour qui nous sommes. | Open Subtitles | أنه عندما يعرف الناس حقيقتنا عليهم تقبلنا على مانحن عليه |
On doit savoir la vérité sur ses crimes, pour que le peuple sache que justice a été rendue. | Open Subtitles | نحتاج لمعرفة الحقيقه الكامله عن جرائمه، لكي يعرف الناس ان العداله اخذت مجراها. |
Une plainte anonyme, que tu as rempli parce que tu as peur que si les gens découvrent que c'était toi ils te traiteraient comme de la merde plutôt que de comprendre, ou au moins essayer de comprendre que ce n'est pas une chose frivole que tu as faite | Open Subtitles | شكوى من مجهول، تتقدمين بها لأنّكِ خائفة من أن يعرف الناس أنها أنتِ، ويعاملونك بحقارة |
Je n'aime pas que les gens sachent ce que je possède ! | Open Subtitles | لهذا أحتفظ بهم لا أريد أن يعرف الناس مالدي هنا |
J'ai besoin que les gens sachent de quel côté je me trouve. | Open Subtitles | ولست بحاجة أن يعرف الناس الجانب الذي أنا عليه |
J'aimerais que les gens sachent ... que si Blanca m'a jeté cette tasse sur l'entrejambe, c'est parce qu'elle m'a surpris en train de filmer ... notre partie de jambes en l'air. | Open Subtitles | أنا أود أن يعرف الناس السبب الذي دفع بلانكا لرمي كوب الشاي الساخن ذلك لأنها قبضت علي أضع آلة تصوير نقالة |
Il voulait le mettre online pour que les gens sachent la vérité. Il a été tourné avec une Panasonic HDX-900 et une HVX-200. | Open Subtitles | أراد رفعه على الإنترنت, لكي يعرف الناس الحقيقة |
Quand on ne veut pas que les gens sachent ce qu'on fait, on fait attention de la façon dont on sauvegarde nos informations. | Open Subtitles | عندما لاتريد أن يعرف الناس حول ماتفعله ستكون حذر جداً حول نسخ معلوماتك |
Et ça me plaît d'aider les gens, et je veux que les gens sachent que je les ai aidés. | Open Subtitles | اتعرفون, انا اريد أن اعرف انني اساعد الناس ونوعاً ما اريد أن يعرف الناس انني قد ساعدتهم |
Gordon ne voulait pas que les gens sachent qu'il était malade. | Open Subtitles | لم يرد جوردن ان يعرف الناس عن مرضه |
Tu voulais pas qu'on sache que tu l'avais financée. | Open Subtitles | ظننتك لم ترغب في أن يعرف الناس أنك تبرعت به. |
Il ne veut pas qu'on sache qu'il observe, alors il se déguise. | Open Subtitles | نعم، نعم، انه لم يريد أن يعرف الناس انه يراقب، حتى انه سوف إخفاء نفسه بطريقة أو بأخرى. |
Je veux qu'on sache que Pablo Escobar ne se cache pas comme un rat. | Open Subtitles | أريد أن يعرف الناس أن بابلو إسكوبار لا يختبئ كالفئران |
Ok, tout d'abord, s'il porte un masque, c'est surement qu'il ne veut pas qu'on sache qui il est. | Open Subtitles | حسنا، أولا وقبل كل شيء، إذا كان يرتدي قناعا، التي ربما يعني أنه لا تريد أن يعرف الناس من هو. |
Si j'occupais votre poste, je n'aimerais pas que ça se sache, | Open Subtitles | لو كنت كبير موظفي نائبة الرئيس فلن أرغب في أن يعرف الناس ذلك |
Alors, comment les gens savent si c'est vrai ? | Open Subtitles | اذاً كيف يعرف الناس أن هذا حقيقي؟ |
Je veux juste que le peuple sache quel grand homme vous êtes. | Open Subtitles | أردت فقط ان يعرف الناس كم انت رجل عظيم |
C'est à cette époque de l'année que les gens découvrent ce qui leur fait peur. | Open Subtitles | .. يعرف الناس في مثل هذا الوقت من العام الأشياء التي يخشونها .. |