ويكيبيديا

    "يعكس زيادة قدرها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • représente une augmentation de
        
    • fait apparaître une augmentation de
        
    • en augmentation de
        
    • soit une augmentation de
        
    • hausse de
        
    • correspond à une augmentation de
        
    • font apparaître une augmentation de
        
    • accuse une augmentation de
        
    • marque une augmentation de
        
    • soit un accroissement de
        
    En outre, le nombre de postes prévus est de 342, ce qui représente une augmentation de 84 postes. UN وتبلغ هذه الاحتياجات ٣٠٠ ٧٧٩ ٤٠ دولار وتشمل ٣٤٢ وظيفة مقترحة، وذلك يعكس زيادة قدرها ٨٤ وظيفة.
    Compte tenu de l'expérience acquise dans le financement de ce type de mission, un crédit de 72 000 dollars est demandé, ce qui représente une augmentation de 31 800 dollars. UN ويلزم، استنادا الى الخبرة المكتسبة فيما يتعلق بتمويل هذه البعثات، اعتماد مبلغ ٠٠٠ ٧٢ دولار، مما يعكس زيادة قدرها ٨٠٠ ٣١ دولار.
    Le budget révisé, qui fait apparaître une augmentation de 94 621 400 dollars, se chiffre à 291 603 600 dollars. UN وتبلغ الميزانية المنقحة 600 603 291 دولار مما يعكس زيادة قدرها 400 621 94 دولار.
    Le montant prévu au titre des traitements et indemnités des juges est de 8 364 100 dollars, en augmentation de 30,1 % par rapport à l'exercice précédent, soit 1 937 100 dollars. UN وتبلغ تكلفة مرتبات وبدلات القضاة 100 364 8 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 100 937 1 دولار، أي 30.1 في المائة.
    Pour les chapitres des recettes, le montant révisé est estimé à 543 millions de dollars, soit une augmentation de 31,1 millions. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 543 مليون دولار، مما يعكس زيادة قدرها 31.1 مليون دولار.
    Le montant de celles-ci (6 millions de dollars, soit une hausse de 327 500 dollars) a été estimé au vu des résultats des trois derniers exercices biennaux. UN ويستند التقدير البالغ 6 ملايين دولار إلى الخبرة المكتسبة خلال فترات السنتين الثلاث الأخيرة، وهو يعكس زيادة قدرها 500 327 دولار.
    4.45 Le montant de 2 204 000 dollars, qui correspond à une augmentation de 190 900 dollars, permettra de continuer à financer neuf postes. UN 4-45 سوف يغطي المبلغ الذي مقداره 000 204 2 دولار والذي يعكس زيادة قدرها 900 190 دولار تكاليـــف استمرار تسع وظائف.
    2.131 Les ressources prévues à cette rubrique (1 386 300 dollars) font apparaître une augmentation de 247 800 dollars. Elles comprennent : UN ٢-١٣١ الاعتماد المقترح ادراجه تحت هذا البند وقدره ٣٠٠ ٣٨٦ ١ دولار، يعكس زيادة قدرها ٨٠٠ ٢٤٧ دولار وسيغطي ما يلي:
    Compte tenu de l'expérience acquise dans le financement de ce type de mission, un crédit de 72 000 dollars est demandé, ce qui représente une augmentation de 31 800 dollars. UN ويلزم، استنادا الى الخبرة المكتسبة فيما يتعلق بتمويل هذه البعثات، اعتماد مبلغ ٠٠٠ ٧٢ دولار، مما يعكس زيادة قدرها ٨٠٠ ٣١ دولار.
    L'action des éléments hostiles au Gouvernement a fait le plus grand nombre de victimes civiles (plus des trois quarts du total, ce qui représente une augmentation de 25 % pour la même période en 2009). UN وارتبط أكثر من ثلاثة أرباع جميع الخسائر في صفوف المدنيين بالعناصر المناوئة للحكومة، ما يعكس زيادة قدرها 25 في المائة عن الفترة ذاتها من عام 2009.
    Le projet de budget au titre du personnel civil pour l'exercice 2007/08 s'élève à 8 879 300 dollars, ce qui représente une augmentation de 373 600 dollars, soit 4,4 %. UN 17 - تقدر الميزانية المقترحة للفترة 2007/2008 المخصصة للموظفين المدنيين بمبلغ 300 870 8 دولار، بما يعكس زيادة قدرها 600 373 دولار، أو بنسبة 4.4 في المائة.
    Les ressources prévues au chapitre 28 (Services de gestion et d'appui), se chiffrent à 537,3 millions de dollars, ce qui représente une augmentation de 9,3 millions de dollars. UN وتبلغ الموارد المدرجة في الميزانية في إطار الباب 28، خدمات الإدارة والدعم، 537.3 مليون دولار، مما يعكس زيادة قدرها 9.3 ملايين دولار.
    Le montant total prévu au titre de l'informatique s'élève à 921 100 dollars, ce qui représente une augmentation de 147 700 dollars (19,1 %) par rapport au montant alloué pour 2010/11. UN 178 - يبلغ إجمالي الاحتياجات المقدرة المتصلة بتكنولوجيا المعلومات 100 921 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 700 147 دولار أو 19.1 في المائة عن الاعتمادات المخصصة للفترة 2010/2011.
    A.22.45 Le montant de 257 100 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 10 800 dollars, permettrait de couvrir : UN ألف-22-45 الاعتماد البالغ 100 257 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 800 10 دولار، يغطي تكاليف ما يلي:
    14.23 Le montant prévu de 257 700 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 32 000 dollars, se répartit comme suit : UN ٤١-٣٢ يشمل المبلغ المقترح ومقداره ٧٠٠ ٢٥٧ دولار، الذي يعكس زيادة قدرها ٠٠٠ ٣٢ دولار، ما يلي:
    19.44 Le montant de 3 305 100 dollars, qui fait apparaître une augmentation de 5 700 dollars, permettra de financer le maintien de 11 postes ainsi que les dépenses connexes (consultants et experts et voyages du personnel). UN يلزم المبلغ 100 305 3 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 700 5 دولار، لاستمرار 11 وظيفة ولتغطية ما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف تشمل الاستشاريين والخبراء، والسفر الرسمي للموظفين.
    17.98 Le montant demandé (3 533 900 dollars), en augmentation de 52 900 dollars, permettrait de financer les postes figurant au tableau 17.20. UN ٧١-٨٩ سيغطي التقدير البالغ ٠٠٩ ٣٣٥ ٣ دولار، الذي يعكس زيادة قدرها ٠٠٩ ٢٥ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٧١-٠٢.
    17.97 Le montant demandé (3 533 900 dollars), en augmentation de 52 900 dollars, permettrait de financer les postes figurant au tableau 17.20. UN ٧١-٧٩ سيغطي التقدير البالغ ٠٠٩ ٣٣٥ ٣ دولار، الذي يعكس زيادة قدرها ٠٠٩ ٢٥ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٧١-٠٢.
    Pour les chapitres des recettes, le montant révisé est estimé à 601,3 millions de dollars, soit une augmentation de 8,3 millions. UN وتبلغ التقديرات المنقحة في إطار أبواب الإيرادات 601.3 مليون دولار، مما يعكس زيادة قدرها 8.3 ملايين دولار.
    Les traitements et dépenses communes des juges se montent à 3 204 100 dollars, soit une augmentation de 619 600 dollars ou 24 %. UN وتبلغ المرتبات والتكاليف العامة للقضاة 100 204 3 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 600 619 دولار أي 24 في المائة.
    Les prévisions de dépenses pour l'exercice 2010 s'élèvent à 16 826 900 dollars, soit une hausse de 32 900 dollars par rapport au crédit ouvert. UN ويتوقع أن تبلغ النفقات المقدرة لعام 2010 مبلغا قدره 900 826 16 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 900 32 دولار زيادة على المبلغ المعتمد.
    Contingents Les ressources demandées pour l'exercice 2009/10 à la rubrique Militaires et personnel de police sont de 286 689 000 dollars, ce qui correspond à une augmentation de 5 540 700 dollars (2 %) par rapport au montant alloué pour 2008/09. UN 21 - تبلغ الاحتياجات التقديرية للفترة 2009/2010 من الأفراد العسكريين وأفراد الشرطة 000 689 286 دولار، مما يعكس زيادة قدرها 700 540 5 دولار أو 2 في المائة، مقارنة بمخصصات الفترة 2008/2009.
    2.131 Les ressources prévues à cette rubrique (1 386 300 dollars) font apparaître une augmentation de 247 800 dollars. Elles comprennent : UN ٢-١٣١ الاعتماد المقترح ادراجه تحت هذا البند وقدره ٣٠٠ ٣٨٦ ١ دولار، يعكس زيادة قدرها ٨٠٠ ٢٤٧ دولار وسيغطي ما يلي:
    A.22.21 Le montant de 16 600 dollars, qui accuse une augmentation de 8 400 dollars, doit couvrir les dépenses diverses afférentes aux missions sur le terrain des rapporteurs spéciaux et des experts indépendants de la Commission. UN ألف - 22-21 الاعتماد البالغ 600 16 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 400 8 دولار، يغطي المصروفات المتنوعة المتكبدة خلال البعثات الميدانية للمقررين الخاصين والخبراء المستقلين التابعين للجنة.
    A.4.16 Le montant de 3 000 dollars, qui marque une augmentation de 1 100 dollars, doit couvrir le coût des heures supplémentaires qui seront nécessaires pendant les périodes de pointe. UN ألف 4-16 يتعلق المبلغ 000 3 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 100 1 دولار، بالعمل الإضافي المتوقع خلال فترات ذروة العمل.
    A.22.49 Les ressources prévues (361 500 dollars), soit un accroissement de 145 000 dollars, seront consacrées à l'achat de progiciels pour le Haut Commissariat. UN ألف-22-49 الاعتماد البالغ 500 361 دولار، الذي يعكس زيادة قدرها 000 145 دولار، يغطي تكاليف اقتناء ما يلزم للمفوضية من المجموعات البرامجية لمعالجة البيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد