Ils savent ce qu'on achète. Ce qu'on mange Où est-ce qu'on va au toilette. | Open Subtitles | يعلمون ما نقوم بشرائهن ويعلمون ما نأكله ومتى ندخل المرحاض |
Ils savent ce qu'ils font. Ils l'ont déjà fait. | Open Subtitles | إنهم يعلمون ما يفعلون لقد قامو بهذا من قبل |
C'est bien de bosser avec eux, ils savent ce qu'ils font. Tu t'es bien amusé alors. | Open Subtitles | يجب علي القول حبيبتي العمل مع هؤلاء الاشخاص، ،أنهم يعلمون ما يفعلون |
Pas un seul, car ils savent ce que j'essaie de faire pour les aider. | Open Subtitles | ولا واحد منهم ، لأنهم يعلمون ما أبذله من أجل مساعدتهم |
Les membres de la Commission connaissent assez la nature réelle de l'occupation. | UN | وقال إن أعضاء اللجنة يعلمون ما هو الاحتلال. |
S'ils savaient ce que je sais, ils n'auraient pas peur. | Open Subtitles | إن كانوا يعلمون ما أعلمه لن يكونوا كذلك |
Oui, les gens savent ce qu'on a traversé. | Open Subtitles | نعم, اعني, الناس يعلمون ما مررنا به. |
Les dirigeants savent ce qu'ils font. | Open Subtitles | الرجال بالمركز الأعلى يعلمون ما يفعلونه |
Dis lui que les mousquetaires savent ce qu'on fait. | Open Subtitles | وحذره بأن الفرسان يعلمون ما نقوم به. |
Ils savent ce qu'ils font. | Open Subtitles | إنهم يعلمون ما يفعلون. |
Ils savent ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | إنهُم بالتأكيد يعلمون ما يفعلون |
Ces contractors savent ce qu'ils font. | Open Subtitles | هؤلاء المقاولون يعلمون ما يفعلونه |
Soit car c'est un rêve, soit ils savent ce qu'on va faire. | Open Subtitles | أو أنهم يعلمون ما نحن بصدد فعله |
Mon coéquipier est un grand bébé, et les internes ont acquis assez d'expérience pour penser qu'ils savent ce qu'ils font. | Open Subtitles | شريكي هنا ينتحب كالأطفال والأطباء المستجدّون بدأوا بالإعتقاد بأنهم يعلمون ما يفعلون! |
Ils savent ce qu'ils font, prennent leur temps. | Open Subtitles | إنهم يعلمون ما يفعلونه , و يأخذون وقتهم |
Je parie qu'ils savent ce qu'est un Hexenbiest. | Open Subtitles | أراهنك أنَّهم يعلمون ما هي (الهاكسنبيست) |
Ils savent ce qu'elle est. Ils vont l'opérer. | Open Subtitles | يعلمون ما هي سيقطعونها |
Elles savent ce que vous aimez au micron près. | Open Subtitles | إنهم يعلمون ما تحبه و يقومون به |
"Ils savent ce que tu as fait". | Open Subtitles | رسائل مشفر مثل "إنهم يعلمون ما قمت به" |
Ils savent ce que je peux faire. | Open Subtitles | يعلمون ما بمقدرتي فعلة |
Ils ont recruté des gens qui connaissent leur boulot. | Open Subtitles | لقد وجدوا أشخاصاً يعلمون ما يفعلون. |
Je serais dans une prison militaire ou pour le pire si elles savaient ce que je faisais. | Open Subtitles | سأكون في الجيش السجن أو ما هو أسوأ لو كانوا يعلمون ما كنت. |