ويكيبيديا

    "يفزع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • panique
        
    • paniquer
        
    • effraie
        
    • flippe
        
    • effrayé
        
    Engager un fou pour libérer une menace catastrophique, et puis attendre juste assez longtemps pour que le monde panique. Open Subtitles توظيف رجل مجنون لإطلاق تهديد كارثي ومن ثم الإنتظار فترة كافية حتى يفزع العالم
    Que personne ne panique. C'est sur le point de disparaître. Open Subtitles لا يفزع أحد منكم أنها على وشك الأختفاء
    Est-ce qu'on veut qu'il panique et qu'on ait à le secourir d'un monde imaginaire où les sous-marins sont assez petit pour entrer dans la circulation sanguine ? Open Subtitles أتريدين أن يفزع و نظطر لإنقاذه من مكان خيالي الغواصات فيه صغيره بما فيه الكفايه لتدخل مجرى الدم ؟
    Tu ne vas pas paniquer dès que ta relation amoureuse te prend en traître. Open Subtitles أنت لست ستعمل يفزع في أول كيرفبول علاقتك يلقي لك.
    Si vous aviez à vous inquiéter de voir quelqu'un paniquer sur le terrain ça serait Boyle. Open Subtitles إذا اردت ان تقلق من أن يفزع شخص ما في الميدان فانه سيكون بويل
    Je vais le virer dès que je trouve un technicien qui arrive à l'heure et n'effraie pas tout le monde. Open Subtitles سأقوم بطرده حلما أعثر على موظف تقنية المعلومات الذي يحضر في الوقت المخصص والذي لا يفزع المكتب
    Lee, explique-lui. Évitons qu'il flippe. Open Subtitles (لي)، تحدث معه بذلك الأمر لا أريده أن يفزع
    "La lune a brillé et le voleur effrayé a éternué" Open Subtitles إزدهار القمرَ، الزهور، المناطيد، الخوفِ يفزع اللصَّ المتسلل
    Pour éviter que tout le monde panique et s'expose à cette substance nocive. Open Subtitles لأننا لم نرد أن يفزع الناس ويهرعوا للخارج ويعرضوا أنفسهم لهذه المادة الخطيرة
    Pas de panique. On va faire autrement. Open Subtitles لا بأس , لا أحد يفزع سنقوم بالأمر فقط بطريقة أخري
    Mais quand une personne panique, parfois, bizarrement, ça calme l'autre. Open Subtitles لكن عندما يفزع شخص واحد، أحياناً وبغرابة يجعل الشخص الآخر أكثر هدوءً.
    Tout le monde panique un peu de temps à autre. Open Subtitles أعني,الجميع يفزع قليلاً من الحين للاخر
    D'accord, pas de panique. Open Subtitles حسناً, لا يفزع أحد
    - Je veux pas qu'il panique... Open Subtitles لا أريده أن يفزع بدون سبب.
    Tu connais Chuck, quand une fille lui plaît, il panique pour un rien. Open Subtitles إنه يفزع عندما يعجب بفتاة
    Mon père panique pour rien. Open Subtitles أبي يفزع على لا شيء
    Professeur, diriez-vous que nous avons des raisons de paniquer? Open Subtitles إذاً أيها البروفسر ، هل من رأيك أنه وقت مناسب لكي يفزع الجميع؟
    Il peut paniquer en réalisant qu'il a un témoin. Open Subtitles وقت يشعر فيه المعتد بالاحتقار لنفسه قد يكون يفزع الآن تماما
    Cette turbulence lui paniquer. Open Subtitles هذه الاضطراب أن يفزع له بالخروج.
    ca me rend folle qu'il y ait ce monstre en liberte qui effraie mon fils. Open Subtitles يغضبني كثيراً وجود وحش بالخارج يفزع ابني
    Il effraie le bétail. Open Subtitles إنه يفزع الخراف
    - Je vais lui dire, et espérer qu'il ne flippe pas. Open Subtitles وآمل بأنّه لن يفزع
    "La lune a brillé et le voleur effrayé a éternué" Open Subtitles إزدهار القمرَ، الزهور، المناطيد، الخوفِ يفزع اللصَّ المتسلل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد