Il aurait pu se tuer! Il aurait pu tous nous tuer ! | Open Subtitles | كان بإمكانه أن يقتل نفسه كان بإمكانه أن يقتلنا جميعاً |
Il a essayé de se tuer quand il était étudiant. | Open Subtitles | لقد حاول أن يقتل نفسه هناك عندما كان صغيراً. |
Tu te tapes une histoire de flic qui a découpé un fils de pute, avant de se tuer, et tu as droit à du café et des gâteaux pour ta pré-retraite. | Open Subtitles | لديك هذا الشرطي الذي يقتل ثم يقتل نفسه تحصل على القهوة والكعك للتقاعد في وقت مبكر |
Donc... Santino regarde Griggs se suicider dans ce sous-sol. | Open Subtitles | اذا سانتينو شاهد كريك يقتل نفسه في القبو ؟ |
5 minutes avant de se suicider, Gatz a passé un coup de fil, ce qui est louche, vu qu'en arrivant ici, la police avait pris son mobile. | Open Subtitles | غيتز قبل ان يقتل نفسه بخمس دقائق كان قد تلقى اتصالاً وهذا غريب جداً لانه قبل ان يأتي هنا قامت الشرطة بأخذ هاتفه |
Oui. Ce mec ne s'est pas suicidé grace a nous, Earl, | Open Subtitles | ــ أجل، هذا الرجل لم يقتل نفسه بفضلنا ايرل |
Bref, va retrouver Danny avant qu'il se tue ou qu'il tue quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | قبل ان يقتلنا او يقتل نفسه او احد آخر انا لا اعلم , انا اتضور جوعاً |
Un joueur pro haut placé dans la NFL qui se suicide comme ça, ils ne pourront pas l'expliquer. | Open Subtitles | لاعب محترف في منصب قيادي في الرابطة الوطنية، يقتل نفسه بهكذا طريقة لا يمكنهم الخروج بتفسير لهذه الحالة |
Je veux dire qu'au lieu de se tuer il a utilisé sa douleur pour créer quelque chose de magnifique. | Open Subtitles | المقصد هو أنه بدلا من أن يقتل نفسه استغل ألمه ليصنع شيء جميل |
Brady a failli se tuer avec des feux d'artifice. Quoi, en mars ? | Open Subtitles | لقد كاد برادي أن يقتل نفسه في مارس الماضي |
Non, je veux que le couvreur le répare la prochaine fois comme il va devoir le faire cette fois parce que "gros coco" a failli se tuer. | Open Subtitles | كلا، أردت العمال أن يصلحوه المرة القادمة كما توجب عليهم فعله هذه المرة لأن الأحمق الأحدب كاد يقتل نفسه. |
Ca se termine avec sa fille et lui qui ont failli se tuer. Alors ils l'ont traîné à l'académie de peinture sur doigts à vie. | Open Subtitles | و كاد يقتل نفسه و ابنته، و أخذوه إلى مصحة نفسية ليقضي بها باقي حياته. |
Son seul crime était de vendre de faux remèdes, il n'avait pas à se tuer. | Open Subtitles | لقد كان مُذنباً ببيع الأدوية الزائفة، لم يكُن من داعٍ لأنّ يقتل نفسه. |
De la raison qui pousse des gens si riches à se tuer. | Open Subtitles | لمَ يريد أحد ما أن يقتل نفسه وهو لديه مليار دولار لعين |
J'ai connu un jeune qui était prêt à se tuer par amour. | Open Subtitles | عرفت شابا كاد يجنّ بحب فتاة كاد أن يقتل نفسه |
Walsh était peut-être sur le point de se suicider quand il a vu les voyous harceler le vieil homme. | Open Subtitles | والش قد يكون على وشك أن يقتل نفسه ورأى البلطجية يزعجون الرجل العجوز. |
Mon pote à la fac faisait psycho avant de se suicider. | Open Subtitles | رفيقي في غرفتي ايام الجامع كان تخصصه علم نفس قبل ان يقتل نفسه |
C'est comme ça que tu as su que M. Altman voulait se suicider. | Open Subtitles | لذلك عرفت بأن السيد ألتمان سوف يقتل نفسه |
Le pilote s'est suicidé avec tout le monde à bord ? | Open Subtitles | كما تعلمون، الطيار يقتل نفسه جنبا إلى جنب مع الجميع على متن الطائرة؟ |
Il ne s'est peut-être pas suicidé, mais j'aurais pu l'arrêter. | Open Subtitles | حسنا َ , ربما لم يقتل نفسه لكن لا زلت أفكر أنه كان بإستطاعتي إيقافه |
Bon, on fait un Pacte : Personne ne se tue jusque-là. | Open Subtitles | حسنا ، إليكم هذا الاتفاق ، لا أحد يقتل نفسه حتى ذلك الحين |
Donc, ce type donne tout son argent, puis un rein, et il se suicide ? | Open Subtitles | إذن هذا الرجل يتبرع بجميع أمواله وثم بكليته ؟ وبعدها يقتل نفسه ؟ |