2. décide de transmettre pour examen le rapport du Secrétaire général susmentionné à l'Assemblée générale à sa trente-neuvième session; | UN | 2 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين؛ |
2. décide de transmettre la présente décision au Conseil du Fonds pour l'environnement mondial; | UN | 2- يقرر إحالة هذا المقرر إلى مجلس مرفق البيئة العالمية؛ |
5. décide de transmettre les principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme à l'Assemblée générale pour examen. | UN | 5- يقرر إحالة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة لتنظر فيها. |
décide de déférer au Procureur de la Cour pénale internationale la situation. | UN | يقرر إحالة الوضع القائم ... إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية. |
4. décide de saisir le Procureur de la Cour pénale internationale de la situation qui règne en Jamahiriya arabe libyenne depuis le 15 février 2011; | UN | 4 - يقرر إحالة الوضع القائم في الجماهيرية العربية الليبية منذ 15 شباط/ فبراير 2011 إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
En outre, [la subdivision] [le groupe] peut [appliquer une ou plusieurs des conséquences énoncées au paragraphe 1 de la section iv] [décider de transmettre le cas à la subdivision de facilitation pour que celleci l'examine plus avant]. | UN | وفضلاً عن هذا، يجوز ل[الفرع 2] [الفريق] أن [يطبق واحدة أو أكثر من التبعات المبينة في الفرع الرابع، الفقرة 1] [يقرر إحالة الحالة إلى الفرع التسهيلي لإجراء المزيد من البحث]. |
8. décide de transmettre les rapports de la commission d'enquête et de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme à l'Assemblée générale; | UN | 8- يقرر إحالة تقارير لجنة التحقيق ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة؛ |
8. décide de transmettre les rapports de la commission d'enquête et de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme à l'Assemblée générale; | UN | 8- يقرر إحالة تقارير لجنة التحقيق ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة؛ |
3. décide de transmettre le rapport susmentionné au Conseil économique et social. | UN | 3 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
3. décide de transmettre le rapport susmentionné au Conseil économique et social. | UN | 3 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
3. décide de transmettre le rapport susmentionné au Conseil économique et social. | UN | 3 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
3. décide de transmettre le rapport susmentionné au Conseil économique et social. | UN | 3 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
b) décide de transmettre le rapport du Comité à la Commission du développement durable; | UN | (ب) يقرر إحالة تقرير اللجنة إلى لجنة التنمية المستدامة؛ |
b) décide de transmettre le rapport du Comité à la Commission du développement durable; | UN | )ب( يقرر إحالة تقرير اللجنة إلى لجنة التنمية المستدامة؛ |
2. décide de transmettre le rapport susmentionné au Conseil économique et social, assorti des observations et des orientations que les délégations auront formulées à la session en cours. | UN | 2 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في الدورة الحالية. |
2. décide de transmettre le rapport susmentionné au Conseil économique et social, assorti des observations et des orientations que les délégations auront formulées à la session en cours. | UN | 2 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في الدورة الحالية. |
5. décide de transmettre ce rapport à l'Assemblée générale2 pour qu'elle l'examine à sa soixante-sixième session; | UN | " 5 - يقرر إحالة تقرير الأمين العام(2) إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها السادسة والستين؛ |
5. décide de transmettre ce rapport à l'Assemblée générale2 pour qu'elle l'examine à sa soixante-sixième session; | UN | " 5 - يقرر إحالة تقرير الأمين العام(2) إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها السادسة والستين؛ |
15. décide de transmettre le rapport de la commission d'enquête et sa mise à jour à l'Assemblée générale, et recommande à l'Assemblée de transmettre ces rapports au Secrétaire général et à tous les organismes compétents des Nations Unies; | UN | 15- يقرر إحالة تقرير لجنة التحقيق وآخر مستجداته إلى الجمعية العامة، ويوصي بأن تحيل الجمعية العامة التقريرين إلى جميع الهيئات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة؛ |
décide de déférer au Procureur de la Cour pénale internationale la situation [...]; | UN | يقرر إحالة الوضع القائم في ... إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
4. décide de saisir le Procureur de la Cour pénale internationale de la situation qui règne en Jamahiriya arabe libyenne depuis le 15 février 2011; | UN | 4 - يقرر إحالة الوضع القائم في الجماهيرية العربية الليبية منذ 15 شباط/ فبراير 2011 إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية؛ |
[4. Après avoir établi que les conditions requises pour être admis à participer à un ou plusieurs des mécanismes prévus aux articles 6 [, 12] et 17 ou relevant de ces articles ne sont pas remplies, [la subdivision 2] peut décider de transmettre le cas [à la subdivision 1] pour aider la Partie concernée à satisfaire aux critères d'admissibilité pertinents.] | UN | [4- يجوز ل[الفرع 2]، بعد إثبات عدم الامتثال لشروط الأهلية بالنسبة لآلية أو أكثر من الآليات المنصوص عليها في المادتين 6 [،12] و17، أن يقرر إحالة الحالة إلى [الفرع 1] لمساعدة الطرف المعني على الوفاء بشروط الأهلية ذات الصلة.] |
2. décider de le communiquer au Conseil économique et social, en faisant part à ce dernier des observations et avis formulés par les délégations à la présente session. | UN | ٢ - يقرر إحالة هذه الوثيقة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعة بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة. |
[2 bis. Nonobstant l'article 21, le Conseil de sécurité, agissant en application du chapitre VII de la Charte des Nations Unies, peut décider du renvoi d'une [affaire] [situation ou de faits constitutifs de crimes] au Procureur lorsque l'un ou plusieurs des crimes visés à l'article 20 paraissent avoir été commis.] | UN | ]٢ مكررا - بصرف النظر عن أحكام المادة ٢١، يجوز لمجلس اﻷمن، تطبيقا للفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، أن يقرر إحالة ]مسألة[ ]حالة أو أفعال تشكل جرائم[ إلى المدعي العام حين يبدو أن جريمة أو أكثر من الجرائم المشار إليها في المادة ٢٠ قد ارتكبت.[ |