"يقرر إحالة" - Translation from Arabic to French

    • décide de transmettre
        
    • décide de déférer
        
    • décide de saisir
        
    • décider de transmettre le
        
    • décider de le communiquer
        
    • décider du renvoi
        
    2. décide de transmettre pour examen le rapport du Secrétaire général susmentionné à l'Assemblée générale à sa trente-neuvième session; UN 2 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها التاسعة والخمسين؛
    2. décide de transmettre la présente décision au Conseil du Fonds pour l'environnement mondial; UN 2- يقرر إحالة هذا المقرر إلى مجلس مرفق البيئة العالمية؛
    5. décide de transmettre les principes directeurs sur l'extrême pauvreté et les droits de l'homme à l'Assemblée générale pour examen. UN 5- يقرر إحالة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالفقر المدقع وحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة لتنظر فيها.
    décide de déférer au Procureur de la Cour pénale internationale la situation. UN يقرر إحالة الوضع القائم ... إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية.
    4. décide de saisir le Procureur de la Cour pénale internationale de la situation qui règne en Jamahiriya arabe libyenne depuis le 15 février 2011; UN 4 - يقرر إحالة الوضع القائم في الجماهيرية العربية الليبية منذ 15 شباط/ فبراير 2011 إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية؛
    En outre, [la subdivision] [le groupe] peut [appliquer une ou plusieurs des conséquences énoncées au paragraphe 1 de la section iv] [décider de transmettre le cas à la subdivision de facilitation pour que celleci l'examine plus avant]. UN وفضلاً عن هذا، يجوز ل[الفرع 2] [الفريق] أن [يطبق واحدة أو أكثر من التبعات المبينة في الفرع الرابع، الفقرة 1] [يقرر إحالة الحالة إلى الفرع التسهيلي لإجراء المزيد من البحث].
    8. décide de transmettre les rapports de la commission d'enquête et de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme à l'Assemblée générale; UN 8- يقرر إحالة تقارير لجنة التحقيق ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة؛
    8. décide de transmettre les rapports de la commission d'enquête et de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme à l'Assemblée générale; UN 8- يقرر إحالة تقارير لجنة التحقيق ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إلى الجمعية العامة؛
    3. décide de transmettre le rapport susmentionné au Conseil économique et social. UN 3 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    3. décide de transmettre le rapport susmentionné au Conseil économique et social. UN 3 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    3. décide de transmettre le rapport susmentionné au Conseil économique et social. UN 3 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    3. décide de transmettre le rapport susmentionné au Conseil économique et social. UN 3 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    b) décide de transmettre le rapport du Comité à la Commission du développement durable; UN (ب) يقرر إحالة تقرير اللجنة إلى لجنة التنمية المستدامة؛
    b) décide de transmettre le rapport du Comité à la Commission du développement durable; UN )ب( يقرر إحالة تقرير اللجنة إلى لجنة التنمية المستدامة؛
    2. décide de transmettre le rapport susmentionné au Conseil économique et social, assorti des observations et des orientations que les délégations auront formulées à la session en cours. UN 2 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في الدورة الحالية.
    2. décide de transmettre le rapport susmentionné au Conseil économique et social, assorti des observations et des orientations que les délégations auront formulées à la session en cours. UN 2 - يقرر إحالة التقرير المذكور أعلاه إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعا بموجز للتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في الدورة الحالية.
    5. décide de transmettre ce rapport à l'Assemblée générale2 pour qu'elle l'examine à sa soixante-sixième session; UN " 5 - يقرر إحالة تقرير الأمين العام(2) إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها السادسة والستين؛
    5. décide de transmettre ce rapport à l'Assemblée générale2 pour qu'elle l'examine à sa soixante-sixième session; UN " 5 - يقرر إحالة تقرير الأمين العام(2) إلى الجمعية العامة للنظر فيه في دورتها السادسة والستين؛
    15. décide de transmettre le rapport de la commission d'enquête et sa mise à jour à l'Assemblée générale, et recommande à l'Assemblée de transmettre ces rapports au Secrétaire général et à tous les organismes compétents des Nations Unies; UN 15- يقرر إحالة تقرير لجنة التحقيق وآخر مستجداته إلى الجمعية العامة، ويوصي بأن تحيل الجمعية العامة التقريرين إلى جميع الهيئات ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة؛
    décide de déférer au Procureur de la Cour pénale internationale la situation [...]; UN يقرر إحالة الوضع القائم في ... إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية؛
    4. décide de saisir le Procureur de la Cour pénale internationale de la situation qui règne en Jamahiriya arabe libyenne depuis le 15 février 2011; UN 4 - يقرر إحالة الوضع القائم في الجماهيرية العربية الليبية منذ 15 شباط/ فبراير 2011 إلى المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية؛
    [4. Après avoir établi que les conditions requises pour être admis à participer à un ou plusieurs des mécanismes prévus aux articles 6 [, 12] et 17 ou relevant de ces articles ne sont pas remplies, [la subdivision 2] peut décider de transmettre le cas [à la subdivision 1] pour aider la Partie concernée à satisfaire aux critères d'admissibilité pertinents.] UN [4- يجوز ل[الفرع 2]، بعد إثبات عدم الامتثال لشروط الأهلية بالنسبة لآلية أو أكثر من الآليات المنصوص عليها في المادتين 6 [،12] و17، أن يقرر إحالة الحالة إلى [الفرع 1] لمساعدة الطرف المعني على الوفاء بشروط الأهلية ذات الصلة.]
    2. décider de le communiquer au Conseil économique et social, en faisant part à ce dernier des observations et avis formulés par les délégations à la présente session. UN ٢ - يقرر إحالة هذه الوثيقة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مشفوعة بالتعليقات والتوجيهات التي قدمتها الوفود في هذه الدورة.
    [2 bis. Nonobstant l'article 21, le Conseil de sécurité, agissant en application du chapitre VII de la Charte des Nations Unies, peut décider du renvoi d'une [affaire] [situation ou de faits constitutifs de crimes] au Procureur lorsque l'un ou plusieurs des crimes visés à l'article 20 paraissent avoir été commis.] UN ]٢ مكررا - بصرف النظر عن أحكام المادة ٢١، يجوز لمجلس اﻷمن، تطبيقا للفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة، أن يقرر إحالة ]مسألة[ ]حالة أو أفعال تشكل جرائم[ إلى المدعي العام حين يبدو أن جريمة أو أكثر من الجرائم المشار إليها في المادة ٢٠ قد ارتكبت.[

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more