ويكيبيديا

    "يقولون لي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • me disent
        
    • me dire
        
    • on me dit
        
    • me disaient
        
    • Ils m'ont dit
        
    • dit que
        
    • me disant
        
    Deux départements de la même banque qui me disent le contraire. Open Subtitles من قبل فرعين للبنك كانوا يقولون لي أموراً متعاكسة
    Les gens me disent toujours ce qu'est un peu enfant gâté ingrat vous êtes. Open Subtitles والناس يقولون لي دائما ما ويشكرون ، مدلل شقي قليلا أنت.
    Les gens disent des choses stupides, sont mal à l'aise autour de moi, me disent ce que je peux ou ne peux pas faire. Open Subtitles الناس يقولون أشياء غبية يشعرون بعدم الراحة من حولي يقولون لي ما اللذي أستطيع وما اللذي لا استطيع فعله
    Les gens continueront à me dire que je suis puissant dans le futur, mais je t'ai donné cette décision. Open Subtitles أعني ، ظل الناس يقولون لي أنني قوي جداً في المستقبل لكنني أعطيتكي هذا القرار
    J'ai tout un tas d'idées, mais on me dit que je vise trop haut. Open Subtitles لدي أفكار كثيرة، ولكن الناس يقولون لي دائماً إنني غير واقعية.
    Je cherchais du travail, et les gens me disaient "cherche-toi un mari". Open Subtitles كنت ابحث عن عمل والناس يقولون لي احصلي لك على زوج
    Ils m'ont dit que t'étais un peu nerveux. Open Subtitles يقولون لي أنّك متوتّر بعض الشيء
    C'est ce que je devrais dire, parce que mes sondeurs, assistants et conseillers me disent que c'est ce que vous voulez entendre. Open Subtitles هذا ما يجب أن أقوله، لأن مسؤولي حملتي من مساعدين ومستشارين يقولون لي أن هذا ما تودون سماعه.
    Et bien, mes producteurs me disent qu'il est déjà l'heure d'une pause pub. Open Subtitles حسنًا ، المخرجين يقولون لي أنه حان الوقت إلى فاصل إعلاني
    Mais les gens me disent que je devrais. Open Subtitles لكن الناس دائما يقولون لي أنه يجب أن أفعل ذلك
    Tu sais, les gens me disent tout le temps que j'ai de la chance d'être marié avec toi. Open Subtitles تعلم , الناس يقولون لي دائما كم انا محظوظة كوني متزوجة بك
    Je vis comme un chien, je n'ai droit à aucun respect ils me frappent sur la tête et puis ils me disent de m'en remettre à Dieu Open Subtitles أنا أعيش كالكلب لا أحظى بأي احترام يضربونني على رأسي ومن ثم يقولون لي اعتمد على الله
    Les gens me disent toujours: "Hé, il a l'air fatigué. Open Subtitles الناس يقولون لي دائما، "مهلا، انه يبحث متعب
    Vous êtes un lieutenant de la criminelle, et d'habitude quand je parle à un policier de mes théories, ils me disent d'aller me faire voir. Open Subtitles أنتي ملازمة قسم الجرائم الجنائية وعادة عندما أخبر الشرطة عن نظرياتي يقولون لي أن أغرب عن وجههم
    Je ne me suis pas défoncé au travail toute ma vie pour entendre ces enfoirés de Wayne "X" me dire que je ne suis personne. Open Subtitles لم اعمل بجد طوال حياتي لأسمع هؤلاء الأغبياء من وين إكس يقولون لي إني نكرة
    Ils vont la main-moi un morceau de papier me dire où je fais ma résidence. Open Subtitles هؤلاء سيعطوني مجموعة من الاوراق يقولون لي إين أقيم
    Pour me dire où il serait et quand il y serait. Open Subtitles كانوا يقولون لي أين سيتواجد، أين سيتواجد هناك
    on me dit que je suis très bizarre. Open Subtitles الناس يقولون لي بأنَّني غريبٌ جداً طوال الوقت
    on me dit que vous critiquez la guerre, colonel, bien que vous sembliez avoir une bonne raison. Open Subtitles يقولون لي أنك منتقد للحرب أيها العقيد ليس وأنه لا يبدو أنّ لديك أسباباً وجيهة
    C'est la deuxième fois de la journée qu'on me dit avec qui je dois être. Open Subtitles مرتين في يوم واحد الناس يقولون لي من هو المسموح بالمصاحبته
    Les gens me disaient ça, et même si j'avais envie de les frapper Open Subtitles أعني . الناس يقولون لي هذا كليوم. بقدرما..
    Ils m'ont dit que tu étais morte. Open Subtitles يقولون لي أنك قد توفيتي
    Donc les infirmières m'ont dit que tu avais disparu aujourd'hui. Open Subtitles حتى الممرضات كانوا يقولون لي أنك اختفت اليوم.
    Je suis bien content de ne pas avoir un gamin joufflu me bavant dessus et me disant comme la vie sera triste pour eux quand moi, je mourrai d'une mort atroce. Open Subtitles أنا ممتن بإن ليس لديّ أقرباء في غاية الجمال يتحدثون بعاطفة حولي، و يقولون لي كيف مؤلمة حياتهم عندما أموت بطريقة مروعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد