As-tu une idée de ce que les Trags te feront quand ils découvriront ? | Open Subtitles | هل لديك أي فكرة عما سيفعله التراكز عندما يكتشفون هذا ؟ |
J'imagine qu'ils ne vont pas être très heureux quand ils découvriront que leur vieux père est un prédateur en ligne. | Open Subtitles | أتصور بأنهم لن يكونو سعيدين عندما يكتشفون أن والدهم مفترس أطفال عن طريق النت |
De plus en plus de chefs d'entreprise découvrent également la publicité électronique. | UN | ويزداد أيضاً باستمرار عدد أصحاب المشاريع الذين يكتشفون مزايا الدعاية الالكترونية. |
Ils pourraient être les premiers à découvrir du pétrole ici et être à la tête de la vague qui se prépare. | Open Subtitles | يمكن أن يكونوا لأول مرة يكتشفون النفط هنا والمضي قدما في موجة التي على وشك أن تأتي |
Quand il sauront qu'un homme a tué l'un des leurs, ils massacreront tous les mineurs qu'ils trouveront. | Open Subtitles | عندما يكتشفون أن رجل قتل وأحد منهم سيذبحون كل عامل منجم يعثورن عليه |
Deux enfants innocents découvrant pour la première fois leurs corps. | Open Subtitles | طفلان بريئان يكتشفون أجساد بعضهم لأول مرّة |
Que dirai-je à tes hommes quand ils verront ton absence ? | Open Subtitles | ماذا ينبغي أن أقول لرجالك عندما يكتشفون انك رحلت؟ |
Une fois qu'on saura, on lui demandera comment elle a fait. | Open Subtitles | حالما يكتشفون ذلك، شخص ما سيذهب ويسألها كيف فعلت هذا |
Nos extracteurs d'ADN trouvent de nouvelles espèces chaque année mais notre public réclame toujours plus grand, plus féroce, plus de dents. | Open Subtitles | المنقّبين يكتشفون أنواعاً جديدة من الحمض النوويّ كل سنة لكن المستهلكين يريدونهم أكبر أكثر ضجيجاً وبأسنان أكثر |
Quand mes clients mèneront leur étude environnementale, ils découvriront aussi ces singes. | Open Subtitles | عندما يجري عملائي الدراسة البيئية سوف يكتشفون مسكن القردة أيضاً |
Avant que je n'abandonne, Arendelle connaitra votre secret. Et quand ils découvriront à quelle point votre sœur est dangereuse, vous n'aurez pas à la cacher plus longtemps parce qu'ils l'emprisonneront et jetteront la clé. | Open Subtitles | وعندما يكتشفون مدى خطر شقيقتك لن تضطرّوا لتخبئتها أكثر |
Alors, tu as pensé à un plan pour quand ils découvriront que les restes ont disparu ? | Open Subtitles | إذاً أفكرتِ بخطة عندما يكتشفون إختفاء رفاتها؟ |
Eh bien... Un tas de gens découvrent qu'ils sont gay tard. | Open Subtitles | العديد من الناس يكتشفون شذوذهم بعد مرور عمر طويل |
A l'âge de la majorité, ils découvrent qu'ils ne sont pas allemands; ils n'ont pas la nationalité allemande. | UN | وعند بلوغ سن الرشد يكتشفون أنهم ليسوا ألمانيين وأنهم لم يحصلوا على الجنسية اﻷلمانية. |
Tout le monde devrait souffler avant l'université, se découvrir un peu. | Open Subtitles | لا أتفق أعتقد أنه على الجميع أن يأخذ بعض الوقت كاستراحه قبل الجامعه يكتشفون ما بأنفسهم لبعض الوقت |
Mais si il va à l'hôpital, un revenant malade, il vont le découvrir. | Open Subtitles | لكن اذا ذهب الى المستشفي ، مريض عائد ، سوف يكتشفون |
Tu sais ce qu'ils te feront quand ils sauront ? | Open Subtitles | أتعلم ما سيفعلونه بك عندما يكتشفون الأمر؟ |
Vous croyez que vos clientes vont vous faire confiance quand elles sauront que vous les présentez à des suspects de meurtre ? | Open Subtitles | حقا ً؟ هل تعتقد أن عملائك الإناث سيثقون بك عندما يكتشفون أنه تم وضعهم مع مشتبه به للقتل ؟ |
Michel-Ange peignait encore la Chapelle Sixtine, quand ces gens vivaient encore dans des cavernes, découvrant le feu. | Open Subtitles | أتعلم بأنه عندما كان مايكل انجلو يرسم سقف السستين كانوا هؤلاء الناس يعيشون في كهوف يكتشفون النار؟ |
Ils ne seront pas heureux quand ils verront que leur labo est perdu. | Open Subtitles | لن يكونوا سعداء جدا عندما يكتشفون ان فأر تجاربهم قد اختفى |
Je veux y être quand on saura s'ils ont ma fille ou non. | Open Subtitles | أريد أن أكون عندما يكتشفون ى إذا كان لديهم ابنتي. |
Mais que dire des gens qui trouvent vraiment la carte ? | Open Subtitles | هل تعرفين عن الحالات التي لا يكتشفون فيها؟ |
Hirsch, que se passera-t-il lorsqu'ils apprendront que nous ne sommes pas allemand ? | Open Subtitles | هيرش ماذا سيحدث عندما يكتشفون اننا لسنا المان؟ |
Mais souvent, quand ils se rendent compte qu'ils ne peuvent pas, | Open Subtitles | ولكن عادة ، عندما يكتشفون أنهم لا يستطيعون، |