"يكتشفون" - Traduction Arabe en Français

    • ils découvriront
        
    • découvrent
        
    • découvrir
        
    • sauront
        
    • découvrant
        
    • ils verront
        
    • saura
        
    • trouvent
        
    • ils apprendront
        
    • rendent compte
        
    • ont découvert qu
        
    • trouveront
        
    As-tu une idée de ce que les Trags te feront quand ils découvriront ? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما سيفعله التراكز عندما يكتشفون هذا ؟
    J'imagine qu'ils ne vont pas être très heureux quand ils découvriront que leur vieux père est un prédateur en ligne. Open Subtitles أتصور بأنهم لن يكونو سعيدين عندما يكتشفون أن والدهم مفترس أطفال عن طريق النت
    De plus en plus de chefs d'entreprise découvrent également la publicité électronique. UN ويزداد أيضاً باستمرار عدد أصحاب المشاريع الذين يكتشفون مزايا الدعاية الالكترونية.
    Ils pourraient être les premiers à découvrir du pétrole ici et être à la tête de la vague qui se prépare. Open Subtitles يمكن أن يكونوا لأول مرة يكتشفون النفط هنا والمضي قدما في موجة التي على وشك أن تأتي
    Quand il sauront qu'un homme a tué l'un des leurs, ils massacreront tous les mineurs qu'ils trouveront. Open Subtitles عندما يكتشفون أن رجل قتل وأحد منهم سيذبحون كل عامل منجم يعثورن عليه
    Deux enfants innocents découvrant pour la première fois leurs corps. Open Subtitles طفلان بريئان يكتشفون أجساد بعضهم لأول مرّة
    Que dirai-je à tes hommes quand ils verront ton absence ? Open Subtitles ماذا ينبغي أن أقول لرجالك عندما يكتشفون انك رحلت؟
    Une fois qu'on saura, on lui demandera comment elle a fait. Open Subtitles حالما يكتشفون ذلك، شخص ما سيذهب ويسألها كيف فعلت هذا
    Nos extracteurs d'ADN trouvent de nouvelles espèces chaque année mais notre public réclame toujours plus grand, plus féroce, plus de dents. Open Subtitles المنقّبين يكتشفون أنواعاً جديدة من الحمض النوويّ كل سنة لكن المستهلكين يريدونهم أكبر أكثر ضجيجاً وبأسنان أكثر
    Quand mes clients mèneront leur étude environnementale, ils découvriront aussi ces singes. Open Subtitles عندما يجري عملائي الدراسة البيئية سوف يكتشفون مسكن القردة أيضاً
    Avant que je n'abandonne, Arendelle connaitra votre secret. Et quand ils découvriront à quelle point votre sœur est dangereuse, vous n'aurez pas à la cacher plus longtemps parce qu'ils l'emprisonneront et jetteront la clé. Open Subtitles وعندما يكتشفون مدى خطر شقيقتك لن تضطرّوا لتخبئتها أكثر
    Alors, tu as pensé à un plan pour quand ils découvriront que les restes ont disparu ? Open Subtitles إذاً أفكرتِ بخطة عندما يكتشفون إختفاء رفاتها؟
    Eh bien... Un tas de gens découvrent qu'ils sont gay tard. Open Subtitles العديد من الناس يكتشفون شذوذهم بعد مرور عمر طويل
    A l'âge de la majorité, ils découvrent qu'ils ne sont pas allemands; ils n'ont pas la nationalité allemande. UN وعند بلوغ سن الرشد يكتشفون أنهم ليسوا ألمانيين وأنهم لم يحصلوا على الجنسية اﻷلمانية.
    Tout le monde devrait souffler avant l'université, se découvrir un peu. Open Subtitles لا أتفق أعتقد أنه على الجميع أن يأخذ بعض الوقت كاستراحه قبل الجامعه يكتشفون ما بأنفسهم لبعض الوقت
    Mais si il va à l'hôpital, un revenant malade, il vont le découvrir. Open Subtitles لكن اذا ذهب الى المستشفي ، مريض عائد ، سوف يكتشفون
    Tu sais ce qu'ils te feront quand ils sauront ? Open Subtitles أتعلم ما سيفعلونه بك عندما يكتشفون الأمر؟
    Vous croyez que vos clientes vont vous faire confiance quand elles sauront que vous les présentez à des suspects de meurtre ? Open Subtitles حقا ً؟ هل تعتقد أن عملائك الإناث سيثقون بك عندما يكتشفون أنه تم وضعهم مع مشتبه به للقتل ؟
    Michel-Ange peignait encore la Chapelle Sixtine, quand ces gens vivaient encore dans des cavernes, découvrant le feu. Open Subtitles أتعلم بأنه عندما كان مايكل انجلو يرسم سقف السستين كانوا هؤلاء الناس يعيشون في كهوف يكتشفون النار؟
    Ils ne seront pas heureux quand ils verront que leur labo est perdu. Open Subtitles لن يكونوا سعداء جدا عندما يكتشفون ان فأر تجاربهم قد اختفى
    Je veux y être quand on saura s'ils ont ma fille ou non. Open Subtitles أريد أن أكون عندما يكتشفون ى إذا كان لديهم ابنتي.
    Mais que dire des gens qui trouvent vraiment la carte ? Open Subtitles هل تعرفين عن الحالات التي لا يكتشفون فيها؟
    Hirsch, que se passera-t-il lorsqu'ils apprendront que nous ne sommes pas allemand ? Open Subtitles هيرش ماذا سيحدث عندما يكتشفون اننا لسنا المان؟
    Mais souvent, quand ils se rendent compte qu'ils ne peuvent pas, Open Subtitles ولكن عادة ، عندما يكتشفون أنهم لا يستطيعون،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus