Il est dégoûtant et il me touche avec ses dents de rat et sa fourrure est couverte de maladies. | Open Subtitles | انه مثير للأشمئزاز و يلمسني بأسنانه وهو جرذ مغطى بامراض الجرذان |
Il me touche que pour me pousser ou me tirer les cheveux. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي يلمسني فيه يكون حينما يدفعني أو يجذبني من شعري |
Aucun homme ne peut me toucher à moins que je vienne dans son tipi. | Open Subtitles | لا يستطيع أي رجل أن يلمسني.. حتى أقرر أن أذهب إلي فراشه. |
Juste une projection contrôlée pour qu'il hésite à me toucher. | Open Subtitles | أعني أنا فقط حاولت السيطرة عليه حتى يفكر مرتين قبل ان يلمسني |
Ne pas aimer être touchée. Combien ça me fait mal. | Open Subtitles | كيف لا أحب ألا يلمسني أحد كيف يجرحني هذا |
C'est un masseur pervers qui m'a touché de façon inapproprié. | Open Subtitles | انه المدلك الفاسق الذي يلمسني بشكل غير لائق |
Parce que nous passions tellement de temps ensemble, il me... touchait et tout. | Open Subtitles | لقد كان يلمسني ومن هذه الأمور حقا؟ |
"Il me touche "et m'oblige à coucher avec lui. | Open Subtitles | إنه يلمسني ويجبرني على ممارسة الجنس معه. |
"Il me touche et me force à coucher avec lui." | Open Subtitles | إنه يلمسني ويجبرني على ممارسة الجنس معه. |
"Il me touche "et m'oblige à coucher avec lui." | Open Subtitles | إنه يلمسني ويجبرني على ممارسة الجنس معه. |
On ne me touche pas équipé en cycliste. | Open Subtitles | لا أحد يلمسني عندما أرتدي لباس ركوب الدراجة |
Ne me touchez pas. Il déteste quand quelqu'un d'autre me touche. Partez ! | Open Subtitles | لا تلمسينني، إنه لا يحب أن يلمسني أحد اخرجي من هنا |
Il ne savait pas comment me toucher et il n'avait jamais le temps. | Open Subtitles | لم يعرف كيف يلمسني و لم يكن لديه وقت كافٍ. |
Je n'aime pas les caresses, mais je peux te toucher comme tu veux. | Open Subtitles | أنا لا أحب يلمسني أحد ولكن يمكنني أن ألمسك كيفما تريد |
Je le laisse me toucher et parfois même plus. | Open Subtitles | وأنا أحبَ ذلك أيضاً أنا أتركه يلمسني ويفعل أشياء أكثر |
Tu m'as touchée une fois, personne d'autre ne peut me toucher! | Open Subtitles | بعد هذه اللمسة الوحيدة منك ، لا أحد يمكنه أن يلمسني الآن |
Il m'a pas touchée pendant huit ans. | Open Subtitles | آخر 8 أعوام من زواجنا لم يلمسني وبقيت معه |
Je ne supporte toujours pas d'être touchée ... même le son d'un homme respirant près de moi est ... | Open Subtitles | مازلت لااحتمل ان يلمسني احدهم ولاحتى صوت نفس رجل بالقرب مني |
Mais personne ne m'a touché si c'est ce que tu veux savoir. | Open Subtitles | ولكن لم يلمسني أحد إذا كان هذا ما تقصده. |
Il crève en lisant du porno et il me touchait même plus. | Open Subtitles | ثم تعرض للقتل و هو ..... ينظر لصورٍ قذرة بينما لم يلمسني لشهور,الوغد... |
Je ne sais pas pour ces autres putes, mais aucun garde homme ne me touchera. | Open Subtitles | لا اعلم عن بقية هذه العاهرات لكن لن يلمسني اي حارس ويتحسسني |
Personne mettra les mains sur moi, personne me touchera. | Open Subtitles | لا أحد يضع يده علي يا جيمي لا أحد يلمسني |