ويكيبيديا

    "يمكننى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • peux
        
    • pourrais
        
    • puis-je
        
    • pour
        
    • pu
        
    • J'
        
    • pouvoir
        
    • peut
        
    • vous
        
    • pouvais
        
    • pas
        
    • arrive
        
    • pourrai
        
    • je puisse
        
    • me
        
    Je ne peux pas aller dire à la police que je soupçonne mon fils. Open Subtitles أنا أعنى لا يمكننى الذهاب الى الشرطه واخبارهم أنى أشتبه بابنى
    Si je ne peux pas faire appel à ton bon sens, pense au moins au bien de ta famille. Open Subtitles إن كان بإمكاني مُناشدة غريزتك للحفاظ علي النفس، ربما يمكننى مناشدة شعورك بالواجب تجاه العائلة.
    Ecoute, tout ce que je peux te dire est qu'il faisait de la reconnaissance top secrète. Open Subtitles انظر,كل ما يمكننى قوله لك هو أنه كان يقوم ببعض العمليات فائقه السريه
    J'ai pensé, qu'avec tout mes sacrifices, je pourrais me prouver que je l'aimais toujours. Open Subtitles انا فكرت , بتضحيتى يمكننى ان اثبت لنفسى اننا مازلت احبها
    puis-je vous, euh, une tasse de thé ou de l'eau ou autre chose ? Open Subtitles هل يمكننى ان أحضر لك كوب من الشاى أو بعض المياه؟
    Il s'agit de données très sensibles, mais je verrai ce que je peux faire. Open Subtitles انها مادة عالية الحساسية , لكنى سأرى ما الذى يمكننى فعلة
    C'est juste que, je ne peux pas imaginer le 117ème district dans le Queens exiger n'importe quelle expertise geo-politique. Open Subtitles انة فقط , لا يمكننى تخيل ان ال 117 فى كوينز تتطلب اى نوع من
    J'ai besoin que tu regardes ces documents, photographies, et que tu me donnes tout ce que je peux utiliser contre Tammany. Open Subtitles انا اريدك ان تبحث فى تلك المستندات , الصور و اعطنى اى شىء يمكننى استخدامة ضد تامانى
    Je ne peux pas retourner en cellule, je ne peux pas. Open Subtitles لا يمكننى العودة الى تلك الزنزانة , لا يمكننى
    pour l'édition de l'après-midi, je peux vous donner une histoire explosive, Open Subtitles طبعة بعد الظهر , يمكننى ان اعطيك قصة كبيرة
    Je suis désolé, je ne peux pas... ne pouvais pas... Open Subtitles لا, انا اسف, لا استطيع, لا يمكننى التحمل
    Sans rapports de police, je ne peux pas vous la rendre. Open Subtitles نعم, حسناً, بدون بلاغ للشرطة, لا يمكننى اعادتة لك
    Le coffre est trop exposé ! Je peux pas l'atteindre ! Open Subtitles شنطه السياره مكشوفه بشكل كبير لا يمكننى الوصول اليها
    Comment est-ce que je peux vous croire quand vous avez tant à perdre ? Open Subtitles كيف يمكننى أن اصدقكش عندما يكون لديكِ كل شىء لتخسرية ؟
    Ce qui veux dire que je pourrais garder ma chaise. Open Subtitles هذا يعنى إنى يمكننى الإحتفاظ بمكانى فى الصالون
    Ne puis-je dire que J'aime un fils et être crue ? Open Subtitles ألا يمكننى القول بأننى أحب ولدى ويُصدق كلامى ؟
    Il m'est impossible d'imaginer ce que tu traverses là, mais je veux que tu saches, que je suis là pour toi. Open Subtitles انا لا يمكننى تخيل ما الذى تمر بة الان لكننى اريدك ان تعرف اننى هنا من اجلك
    J'aurais pu jurer que c'était ce mec Hatfield de Mayport. Open Subtitles يمكننى أن أقسم أنه كان هذا الرجل هاتفيلد
    Je suis content de pouvoir aider. Qui est Gibbs ? Open Subtitles أنا سعيد أنه يمكننى المساعده من هو جيبز؟
    Bon, on peut présumer que ce bleu signifie que le commandant allait bouger lorsque il a reçu la piqûre. Open Subtitles حسنا,أفترض أنه يمكننى الافتراض أن هذه الكدمه تعنى أن الآمر كان يتحرك عندما تم مداهمته
    Je n'arrive pas à me souvenir quand J'ai signé pour ça ou s'il y a un quelconque lien avec les personnes qui me suivent. Open Subtitles لا يمكننى تذكر ما الذى قمت بالتوقيع عليه أو ما اذا كان له أى علاقه بالأشخاص الذين يسعون خلفى
    J'en aurai un autre ce soir. Je pourrai le garder en cabine, n'est-ce pas ? Open Subtitles سأجلب حقيبة آخرى الليلة, يمكننى الإحتفاظ بها فى الطائرة , صحيح ؟
    Qu'avant que la mort me ferme les yeux je puisse voir le sauveur qui conduira les hommes vers la liberté. Open Subtitles بأنه قبل أن يغلق الموت عيناى أن يمكننى رؤية الرسول الذى سيقود جميع الناس إلى الحريه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد