Si tu veux, je peux te dire qui est ton père. | Open Subtitles | لكن إذا أردت ، يمكنني إخبارك عن أباك الفعلي |
Et à voir ça, il y a quelque chose que je peux te dire à propose de cette personne. | Open Subtitles | وبالنظر إلى هذا، ثمة شيء يمكنني إخبارك من يكون ذلك الشخص |
Maintenant que c'est fini, je pense que je peux te dire que je n'ai jamais vraiment tenu à lui. | Open Subtitles | بما أنها إنتهت أخيراً، أشعر بأنه يمكنني إخبارك أني لم أعبأ به إطلاقاً |
Tout ce que je peux vous dire, c'est que nous faisons tout ce que nous pouvons pour la faire aller mieux. | Open Subtitles | كل ما يمكنني إخبارك به هو أننا نقوم بكل ما بإستطاعتنا لجعلها تتحسن |
C'est tout ce que je peux vous dire pour l'instant. | Open Subtitles | آسف لكن هذا كل ما يمكنني إخبارك في هذا الوقت ، اتفقنا ؟ |
Il n'a clairement pas fait ressortir le meilleur en Mitchell, je peux te le dire. | Open Subtitles | من المؤكد انه لم يظهر أفضل ما في ميتشل يمكنني إخبارك بذلك الان |
Mais je peux te dire où les trouver. | Open Subtitles | لا أعلم ما يخططون له لكن يمكنني إخبارك أين يمكن أنّ تجدها |
je peux te dire que je viens de rentrer en trouvant quelqu'un à la maison. | Open Subtitles | حسناً، ما يمكنني إخبارك به هو عودتي للمنزل لأجد شخصاً في إنتظاري؟ ماذا تقصد؟ |
Évidemment, je ne les ai pas vues, mais je peux te dire qu'il y a d'énormes différences. | Open Subtitles | صحيح ، من الواضح أنّني لم أراها ولكنّ يمكنني إخبارك الآن بأنّه يوجد اختلافات كبيرة |
je peux te dire où trouver ton fils. Tu dois juste finir une tâche pour moi avant. | Open Subtitles | يمكنني إخبارك بمكان ابنك لكن عليكِ القيام بمهمة لي أولاً |
Mais je peux te dire que certains choix sont définitifs. | Open Subtitles | ولكن يمكنني إخبارك أن بعض الخيارات نهائية |
je peux te dire où trouver ton fils. Tu dois finir un boulot pour moi d'abord. | Open Subtitles | يمكنني إخبارك بمكان ابنك، لكن عليكِ إتمام مهمة لي أولاً |
je peux te dire comme c'est bon de ne plus être indispensable. | Open Subtitles | لا يمكنني إخبارك مدى سعادتي بعدم إحتياجكم لي بعد الآن |
Tout ce que je peux te dire c'est qu'elle vient d'Europe. | Open Subtitles | كل ما يمكنني إخبارك به أنها أتت من "أوروبا" |
Bien que je ne peux pas enlever les sentiments d'inutilité que vous hantent maintenant, je peux vous dire vous allez apprendre à vivre avec eux. | Open Subtitles | لا يمكنني محو مشاعرك بكونك معدوم القيمة الجاثمة عليك الآن. لكن يمكنني إخبارك بأنّك ستتعلم التعايش معها. |
Eh bien, je peux vous dire qui est le tueur. | Open Subtitles | ـ حسناً .. يمكنني إخبارك من هو القاتل |
Hé bien, je peux vous dire qu'il voulait tout le temps être le premier. | Open Subtitles | حسناً، يمكنني إخبارك أنه لطالما كان يسعى للمركز الأول |
je peux vous dire que tout ce sait ici. | Open Subtitles | يمكنني إخبارك بكل شيء تريد معرفته عن هذا المكان |
Tout ce que je peux vous dire pour le moment, madame, il est facilement excitable. | Open Subtitles | كل ما يمكنني إخبارك به يا سيدتي إنه سريع الإهتياج |
je peux vous dire sans l'ombre d'un doute Je n'ai pas écrit ces mots. | Open Subtitles | يمكنني إخبارك بدون شك بأني لم أكتب هذه الكلمات |
Personne ne peut te dire comment tu dois te sentir, mais... je peux te le dire, tu n'as pas à être seule. | Open Subtitles | لاأحديمكنهإخبارككيفتشعرين،ولكن.. يمكنني إخبارك بأنه لا يجب ان تكوني وحيدة |