La blouse te sied parfaitement, mais ça, ça te va bien aussi. | Open Subtitles | انت تبدين مذهله في الرداء الطبي, لكن هذا يناسبك. |
- Ça te va ? | Open Subtitles | لذلك علينا ربّما أن نخرج الساعة السابعة هل يناسبك ذلك ؟ |
Au pire des cas, tu réaliseras que ça ne te convient pas. | Open Subtitles | وأسوأ ما قد يحدث أنك ستدرك أن هذا لا يناسبك |
Après avoir entendu la version de Pierce, la seule chose à faire serait de te donner un C et de le laisser présenter seul, si tu es d'accord. | Open Subtitles | جيف , بعد أن استمعت للخلاف الذي بينكم سوف أعطيك درجة جيد فقط للإنسانية ودعه يعمل هذا العرض لوحدهـ اذا هذا يناسبك |
De toute manière, la bonne nouvelle c'est que nous pouvons garder notre rendez-vous comme programmé si cela vous convient encore. | Open Subtitles | على أي حال، الخبر السار هو نستطيع الاستمرار على موعدنا كما هو مقرر اذا كان هذا لا يزال يناسبك |
Zut alors. On va la changer. Ca vous irait, rouge artériel? | Open Subtitles | أوه يا عزيزي، دعنا نغيرهم هل يناسبك اللون الأحمر الشرياني؟ |
- J'espère que ça ira. J'ai pensé qu'il valait mieux... les emballer. | Open Subtitles | ـ آمل أن يناسبك ـ واثق أنها ستكون مناسبة |
On peut réunir les habitants demain vers 18 h. Ça vous va ? | Open Subtitles | نلتقي في البلدة غدا في السادسة ؟ هل هذا يناسبك ؟ |
Désolée que ma maison de campagne soit au milieu de nulle part que personne ne puisse trouver ne soit pas assez bien pour toi. | Open Subtitles | أنا أسفه ، أن منزلي في مكان مجهول ولا يستطيع أحد أن يجده ، هل هذا لا يناسبك ؟ |
Appelle ça un test, si ça te va. | Open Subtitles | ستحصل على ألفين دولار اعتبرها عملية تجريبية لو كان ذلك يناسبك |
Ce truc te va mieux qu'à moi ! | Open Subtitles | هذا الشيء اللعين يناسبك أفضل مما يناسبني. |
Je le savais. Ca te va bien. | Open Subtitles | لقد عرفت ذلك، أنه يناسبك كثيراً يا كينشين. |
La sobriété ne te va pas, mais tu dois apprendre à devenir un alcoolique opérationnel à tout le moins. | Open Subtitles | فالاتزان لا يناسبك في الواقع ولكن عليك أن تتعلم أن تكون مدمن خمر ذا فائدة على الأقل |
Je serai là jeudi prochain. J'espère que ça te convient. | Open Subtitles | سأكون هناك الثلاثاء القادم أتمنى أن يناسبك |
Je suis désolée si mon papillonnage social ne te convient pas. | Open Subtitles | أنا آسفة , إن كان ذلك لا يناسبك روعتي في الأختلاط مع الناس |
Okay, donc j'ai écris un petit texte pour toi. Je veux juste m'assurer que tu es d'accord avec ça. | Open Subtitles | حسنٌ, كتبت تصريح قصير وأردت التأكد من أنه يناسبك. |
Voir si on peut identifier l'arme. Avec votre accord. | Open Subtitles | لنرى إذا كنا نستطيع تحديد السلاح إذا كان هذا يناسبك |
Vous me direz l'heure qui vous convient. | Open Subtitles | فقط أعلمني بالوقت الذي يناسبك لأنّك الآن موجود في السجن. |
et j'ai pensé que cela vous irait bien. | Open Subtitles | كنت في السوق التجاري اليوم وفكرت أن هذا قد يناسبك |
Ça aussi, c'est pour toi. Ça t'ira très bien. | Open Subtitles | و احضرت هذا ايضاً لك انه سوف يناسبك تماماً |
Vous êtes un type costaud. Je n'ai pas grand chose qui vous va. | Open Subtitles | أنت رجل كبير، لا أملك الكثير الذي يناسبك |
Si ce n'est pas suffisant, ce fonds n'est peut-être pas pour toi. | Open Subtitles | إذا لم يكن هذا كافياً فربما الصندوق لا يناسبك |
La chose à savoir pour interroger un suspect est que vous devez trouver ce qui marche pour vous... | Open Subtitles | مسألة مقابلة المشتبه هو أن تجد من يناسبك |
Et cette histoire de handicap, en fait, ça t'arrange. | Open Subtitles | و أتعلمين هذا الشيء الباطل ، إنه يناسبك. |