Mme Highmore essayait de nous arrêter de garer nos voitures des emplacements pour les visiteurs. | Open Subtitles | هايمور كآن يحاول أن يوقفنا من أن نوقف سياراتنا في مواقف الزوار. |
Nous la mettrons dans un avion direction les États-Unis, et tous les avocats onéreux du monde ne pourront nous arrêter. | Open Subtitles | سنضعها على أول طائرة عائدة إلى الولايات المتحدة ولن يوقفنا أفضل محامي العالم عن ذلك |
Fuyez avec moi, maintenant, avant que qui que ce soit puisse nous arrêter... cela vous sauvera la vie. | Open Subtitles | إهربي معي الآن قبل أن يوقفنا أي أحد ذلك سينقذ حياتك |
(railleries) On est venu te chercher. Et aucune porte fantaisie nous arrêtera. | Open Subtitles | نحن قادمون للنيل منك ولن يوقفنا أي باب سقف وهمي |
Un homme a besoin d'un but, mais ça ne nous arrêtera pas non plus. | Open Subtitles | ويجب على الفرد أن يكون له هدف، ولكن ذلك الهدف لن يوقفنا أيضاً |
Et maintenant que nous n'avons rien à vous cacher, il n'y a rien qui nous empêche de trouver quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | والأن بما ان ليس لدينا شيئاً لنخفيه عنك ليس هناك شئ يوقفنا من ايجاد شخص اخر لك |
Jolie tentative, Diana, mais tu ne nous arrêteras pas, je te le garantis. | Open Subtitles | جهد الباسلة، ديانا، ولكنك لن يوقفنا. أنا أضمن ذلك. |
Il n'y a pas nous arrêter. Nous allons piller tous les de port dans toutes les mers du globe. | Open Subtitles | لن يوقفنا شيئًا سننهب كل ميناء في البحار السبعة |
Si nous voulons un nouveau départ, il n'y a rien qui puisse nous arrêter. | Open Subtitles | إذا كنا نريد بداية جديدة . فلا يوجد أي شيء بإمكانه أن يوقفنا |
Curieusement, nous détestons les gouttelettes tombées du ciel, capables de nous arrêter net. | Open Subtitles | لسبب ما، نواجه مشكلة كبيرة مع الماء المتطاير ذلك يوقفنا في مساراتنا |
Mais plus rien ne pourra jamais nous arrêter, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | ولكننا لم ندع هذا يوقفنا من قبل ، أليس كذلك ؟ |
Rien ne peut plus nous arrêter. | Open Subtitles | نحن لدينا القلادة لا يمكن ان يوقفنا شيء الان |
Rien ne peut nous arrêter quand on fait équipe. | Open Subtitles | كما ترون ، لا شيء يمكن أن يوقفنا حينما نعمل سوياً |
C'est le seul à Virginia City qui puisse nous arrêter. | Open Subtitles | انه الرجل الوحيد في لمدينة الذي يمكنه ان يوقفنا |
Mais ça ne nous a jamais arrêtés, et ça ne nous arrêtera pas aujourd'hui. | Open Subtitles | ولكن هذا لم يوقفنا من قبل ولن يوقفنا الآن |
Rien ne nous arrêtera ! Sauf que... je sais pas du tout où on va. | Open Subtitles | أجل لن يوقفنا شيء باستئناء إنه ليس لدينا أية فكرة إلى أين نحن ذاهبون |
La vieille équipe est reformée, rien ne nous arrêtera. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على ما يرام. الفريق القديم سوية مرة أخرى.لا شيء بإمكانه أن يوقفنا. |
Les créatures de la nuit vont gouverner et personne ne nous arrêtera. | Open Subtitles | قريبا، مخلوقات الليل ستحكم العالم. ولن يوقفنا احد |
- On mène de six là. Personne ne nous arrêtera. | Open Subtitles | نحن نسبق بستة نقاط لن يوقفنا احد |
S'y accrocher nous empêche de faire le vrai travail. | Open Subtitles | أعتقد أن التمسك بإعتقادات مثل تلك يوقفنا عن فعل العمل الحقيقى |
Chaque dollar que nous gaspillons... nous empêche de payer pour quelqu'un pour qu'ils aient ce dont ils ont besoin. | Open Subtitles | كل دولار نبدده, يوقفنا من الدفع لشخص ما ليحصل على ما يحتاج. |
Tu ne nous arrêteras pas. | Open Subtitles | أنت لا تزال لن يوقفنا. |
Tu supposes qu'on va sortir de là avec 150 millions de dollars en cash... sans que personne ne nous arrête ? | Open Subtitles | نحن علينا الاعتقاد بأننا سنخرج من هناك بــ 150 مليون دولار بدون ان يوقفنا احد |