Selon certains témoignages, des camions chargés ont été bloqués deux ou trois jours; d'importantes quantités de produits périssables sont ainsi perdues. | UN | ولقد قيل إن هناك شاحنات محملة بالسلع تؤخر في بعض الحالات مدة طويلة تبلغ يومين أو ٣ أيام. |
Interrogés, certains occupants ont cependant témoigné avoir été dans cette cellule depuis deux ou trois jours. | UN | غير أن بعض النزلاء أكدوا أنهم محتجزون فيهما منذ يومين أو ثلاثة أيام. |
Il change de résidence tous les deux ou trois jours. | Open Subtitles | كل يومين أو ثلاثة سينتقل إلى منزل مختلف. |
Je serais de retour en deux ou trois jours. Tu es en retard.. pars maintenant. | Open Subtitles | سأعود بعد حوالي يومين أو ثلاثة لقد تأخرت ، يمكنك الذهاب الآن |
Ces ateliers durent généralement deux à trois jours, ce qui signifie que l'Agence pour l'emploi est compétente pour les organiser. | UN | وهذه الحلقات التدريبية قصيرة وتستغرق عادة يومين أو ثلاثة أيام وهو ما يعني أن وكالة العمالة تستطيع استضافتها. |
Il y a même des trous, en deux ou trois jours. | Open Subtitles | وتظهر الشقوق عليها، في غضون يومين أو ثلاثة فقط. |
Accès prioritaire à la station principale pendant deux ou trois jours. | Open Subtitles | أولوية فى استعمال الكمبيوتر الرئيسى لمدة يومين أو ثلاثة |
Si, dans les deux ou trois jours qui viennent, vous ne parvenez pas à dépêcher une mission de l'ONU à Kelbadjar, la mise en scène pourra avoir lieu. | UN | واذا لم تنجح جهودكم في ايفاد بعثة تابعة لﻷمم المتحدة الى كلبجار خلال يومين أو ثلاثة، فإن هذه المسرحية ستتواصل. |
D'autres ont fait observer que deux ou trois jours de plus seraient en fait utiles. | UN | وقالت وفود أخرى أن يومين أو ثلاثة أيام أكثر يمكن أن تكون في الواقع شيئا مفيدا. |
Cela ne s'est pas fait en deux ou trois jours, mais tout au long de l'année. | UN | ولم يجرِ ذلك على مدى يومين أو ثلاثة أيام فحسب، وإنما طوال العام. |
Chaque réunion d'experts dure deux ou trois jours. | UN | ودام كل واحد من هذه الاجتماعات يومين أو ثلاثة أيام. |
deux ou trois jours plus tard, une ambulance est arrivée pour évacuer les cadavres. | UN | وبعد يومين أو ثلاثة أيام، وصلت سيارة إسعاف لإخراج الجثتين. |
D'une durée de deux ou trois jours, ce module a fait l'objet d'une présentation d'essai et sa conception est en cours; | UN | وتستغرق الدورة يومين أو ثلاثة أيام وقد خضعت لعرض اختباري أولي مرة واحدة، ويجري حاليا إعادة تصميمها؛ |
Depuis sa remise en liberté, le requérant lui-même mais aussi des membres de sa famille étaient surveillés et interrogés tous les deux ou quatre jours. | UN | ومنذ أن أُفرج عن صاحب الشكوى، ظل هو وأفراد أسرته رهن المراقبة والاستجواب كل يومين أو أربعة أيام. |
Depuis sa remise en liberté, le requérant lui-même mais aussi des membres de sa famille étaient surveillés et interrogés tous les deux ou quatre jours. | UN | ومنذ أن أُفرج عن صاحب الشكوى، ظل هو وأفراد أسرته رهن المراقبة والاستجواب كل يومين أو أربعة أيام. |
Depuis sa remise en liberté, le requérant lui-même mais aussi des membres de sa famille étaient surveillés et interrogés tous les deux ou quatre jours. | UN | ومنذ أن أُفرج عن صاحب الشكوى، ظل هو وأفراد أسرته قيد المراقبة والاستجواب كل يومين أو كل أربعة أيام. |
Le Forum tient des sessions annuelles d'une durée maximum de deux semaines ainsi que des débats ministériels de haut niveau d'une durée de deux ou trois jours, selon les besoins. | UN | ويجتمع المنتدى مرة كل سنة لفترة تصل إلى أسبوعين ويعقد جزءا وزاريا رفيع المستوى لمدة يومين أو ثلاثة أيام، حسب الاقتضاء. |
Il fallait habituellement deux ou trois jours pour les distribuer mais ce délai était largement fonction de la fréquence et des horaires des vols. | UN | وعادة ما يستغرق تسليم المجموعات يومين أو ثلاثة أيام، ولكن هذا يتوقف إلى حد كبير على مدى توافر الرحلات الجوية ومواعيدها. |
Les tirs et les bombardements auraient continué pendant deux à trois jours. | UN | وأفيد بأن إطلاق النار والقصف استمرا لمدة يومين أو ثلاثة أيام. |
Le docteur a dit encore quelques jours. | Open Subtitles | حسناً, يقول الطبيب سيتم ذلك بعد يومين أو هكذا |
Il a été signalé par exemple que l'on avait consacré en moyenne deux jours ou une semaine à la production d'une publication. | UN | ووجدت حالات أفيد فيها عن إنفاق يومين أو أسبوع واحد في المتوسط ﻹعداد منشور وإصداره. |