ويكيبيديا

    "يوم الأحد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dimanche
        
    • dimanches
        
    • samedi
        
    • dominical
        
    • le même jour
        
    • heures du
        
    Tout employé travaillant dans des conditions difficiles, qui fait des heures supplémentaires ou qui travaille le dimanche, a également droit à une augmentation de salaire. UN والحق في مزيد أجر حاصل لمن ظروف عملهم صعبة أو يؤدون ساعات عمل إضافية أو يعملون يوم الأحد. المادة 8
    Je souhaite appeler votre attention sur l'acte ignoble perpétré par un terroriste suicide dimanche dernier dans la ville israélienne de Netanya. UN أود أن استرعي انتباهكم إلى عمل إرهابي شنيع ارتكبه مهاجم انتحاري يوم الأحد الماضي في مدينة نيتانيا الإسرائيلية.
    Tous les employés ont le même jour de repos, le dimanche. UN ويُمنح جميع المستخدَمين يوم الراحة ذاته، وهو يوم الأحد.
    Cependant, l'appel au réveil entendu dimanche dernier a été vigoureux et effrayant. UN ولكن صيحة الإيقاظ التي أطلقت يوم الأحد الماضي كانت مدوية ومخيفة.
    On reste tous ensemble, avec mes amis, à l'hôtel, le dimanche. Open Subtitles نتسكع كلنا معاً، أنا وأصدقائي في الفندق، يوم الأحد.
    Pas beaucoup d'enchères pour acheter une vierge le dimanche matin. Open Subtitles سوق مزايدات العذارى هادئٌ في صباح يوم الأحد
    Je l'ai croisée au marché dimanche. On a pris un café. Open Subtitles لقد قابلتها مصادفة بالمتجر يوم الأحد وشربنا القهوة معًا
    Ce dimanche, quand on a essayé de s'échapper après le catéchisme, on l'a presque fait. Open Subtitles يوم الأحد ذاك عندما حاولنا الهروب بعد دراسة الإنجيل، أوشكنا على فعلها.
    Les chanceux auront leur dimanche pour baiser et se reproduire. Open Subtitles المحظوظون بينكم يحظون بأجازة يوم الأحد للراحة والمضاجعة
    Maintenant on peut faire l'inventaire ici et prendre de l'avance sur nos livres dimanche. Open Subtitles الآن يمكننا أن نقوم بالجرد هنا ونتعامل مع حجوزتنا يوم الأحد
    C'est dimanche, et disons qu'on veuille prendre un brunch avec un autre couple ? Open Subtitles لنقل أنه يوم الأحد ونريد أن نتناول الفطور المتأخر مع أحد
    Ma victime croyait que la fin du monde était pour dimanche. Open Subtitles صحيتنا كان مقتنعاً أن العالم قادم لنهايته يوم الأحد
    J'ai réservé une partie de golf dimanche pour nous quatre. Open Subtitles لقد حجزت للعب الجولف يوم الأحد نحن الأربعة
    Ne me dis pas que tu es de ces catholiques à mi-temps qui vont à l'église que le dimanche. Open Subtitles رجاءا ,جاك ,لاتخبرني أنك أحد الكاثولوكيين المتهاونين الذين يذهبون إلى الكنيسة فقط كل يوم الأحد
    C'est pour ça que vous cherchez à savoir qui l'appelle un dimanche, c'est ça? Open Subtitles لهذا السبب أنت تتساءلين عمن يتصل به يوم الأحد أليس كذلك؟
    Il insistait pour venir un dimanche, alors je lui ai donné les codes d'accès. Open Subtitles وأصرّ أن يكون في يوم الأحد لذا أعطيته رموز صناديق الأمانات
    - OK, voilà nos clefs le peintre aura fini samedi donc il faudrait passer dimanche pour fermer toutes les fenêtres. Open Subtitles الموافقة، هنا المفتاح إلى مكانِنا. الرسّام سَيَكُونُ أنهىَ يوم السبت، لذا نَحتاجُك إلى إدخلْ يوم الأحد
    Et le premier devoir de ces nouvelles jambes, c'est de t'emmener à l'église le dimanche. Open Subtitles وأول واجب لهذه السيقان الجديدة . أن تحملك إلي الكنيسة يوم الأحد
    Dis à Richard que je le verrai au club dimanche. Open Subtitles أخبري ريتشارد أنني سأراه في النادي يوم الأحد
    Enfin, elle t'a trouvé sensationnel et elle veut t'inviter a notre maison de campagne avec les parents, ce dimanche. Open Subtitles على أي حال، أعجبت بك كثيراً و أرادت دعوتك لمنزلنا الريفي مع والديَّ يوم الأحد
    Ok, mais je ne le fais que pour les lasagnes et la nourriture en plus qu'il ramène à la maison les dimanches. Open Subtitles حسناً، لكن أنا أفعل هذا فقط من أجل لازانيا والطعام الإضافي الذي كان يحضره للمنزل يوم الأحد
    La langue de l'époque a l'air vraiment guindée. Et il n'allait pas revenir un samedi. Open Subtitles ـ حوار قديم يبدو رسمي الآن ..ـ وإنه لن يعود يوم الأحد
    Chaque jour, tandis que mon père préparait son sermon dominical... j'allais à l'école du révérend Maclean. Open Subtitles كل يوم من أيام الأسبوع، طالما انى اذهب لاعتراف يوم الأحد درستفىمدرسةالقسماكلين.
    C'est également avec une profonde tristesse que j'ai appris hier l'accident du vol 990 d'Egyptair, disparu dans les eaux internationales dans les premières heures du dimanche 31 octobre, à proximité de la côte de Nantucket Island, dans le Massachussets. UN كذلك علمت بأسى بالغ أمس نبأ سقوط طائرة مصر للطيران الرحلة رقم ٩٩٠، التي فقدت في المياه الدولية خلال الساعات اﻷولى من يوم اﻷحد ٣١ تشرين اﻷول/ أكتوبر، قبالة ساحل جزيرة نانتكت، ماساشوستس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد