Mais ce mec ne veut pas nous laisser faire notre boulot. | Open Subtitles | لكن هذا المجنون لا يريد َتْركَ العمال يَعملونَ شغلُهم. |
Huh. C'est inoui qu'ils aient pu être autorisés à faire ça. | Open Subtitles | يَعتقدُ بأنّهم سَيُسْمَحونَ لأَنْ يَعملونَ هذا. |
Essayez d'obtenir de quelqu'un qu'il fasse quelque chose qu'il ne veut pas faire. | Open Subtitles | تَعتقدُ بأنّني مَا أرادَها أَنْ تَفْقدَ وزنَ؟ تُحاولُ ' شخص ما لالشّيء بإِنَّهُمْ لا يَعملونَ. |
Je ne pourrais pas faire ce que font ces types. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أعْمَلُ ما هؤلاء الرجالِ يَعملونَ: |
Il connaît les raisons de son agression. | Open Subtitles | ذلك الذي ناسُ مذنبونُ الذين قُفِزوا ل سبب يَعملونَ. |
Juste une mesure temporaire jusqu'à ce qu'on puisse l'emmener dans un service de grands brûlés, où ils lui feront une greffe permanente. | Open Subtitles | أي إجراء مؤقت فقط حتى نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ عليه إلى وحدة حرقِ حيث هم يَعملونَ فساد دائم. |
Quand vont-ils faire quelque chose pour ce brouillard? | Open Subtitles | عندما يَذْهبونَ إلى يَعملونَ الشيء حول كُلّ ذلك الضبابِ؟ |
ils me regardent pour voir ce qu'il ne faut pas faire | Open Subtitles | يُراقبونَني لذا يَعْرفونَ الذي أَنْ لا يَعملونَ. |
C'est un crime de faire ce que les étrangers font. | Open Subtitles | هو a جريمة لتَعمَلُ أشياء ذلك الأجانب يَعملونَ. |
ils doivent faire ce qu'ils doivent faire. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَعملونَ بإِنَّهُمْ يَجِبُ أَنْ يَعملونَ. |
Cela signifie qu'ils ne peuvent pas faire ce que bon leur semble. | Open Subtitles | يَعْني، هم يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ مهما يُريدونَ. |
Lui et son partenaire savaient qu'ils devaient faire quelque chose. | Open Subtitles | هو وشريكه عَرفَ هم كان لا بُدَّ أنْ يَعملونَ شيءُ. |
J'ai vu le mal qu'ils pouvaient faire. | Open Subtitles | رَأيتُ الشرَّ الذي هم يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ. |
Tu sais ce qu'il vont faire si je leur dit. | Open Subtitles | تَعْرفُ بإِنَّهُمْ يَعملونَ إذا أُخبرُهم. |
ils ne peuvent rien faire. | Open Subtitles | ل رأي آخر. قالوا هناك لا شيء هم يُمْكِنُ أَنْ يَعملونَ. |
Je crois qu'ils ne savent juste pas quoi faire de mon personnage. | Open Subtitles | أنا فقط لا أُفكّرُ بأنّهم يَعْرفونَ ما يُريدونَ أَنْ يَعملونَ مَع شخصِي. |
Et vous le laisseriez vous faire n'importe quoi. | Open Subtitles | وأنت تَتْركُهم يَعملونَ بالتأكيد أيّ شئ إليك. |
Des fois, il faut les laisser faire ce dont ils ont envie de faire. | Open Subtitles | أحياناً أنت gotta تَركَهم يَعملونَ بإِنَّهُمْ سَيَعملونَ. |
Quand les autres à l'école voient que tu es en ravissant petit costume, ils n'ont qu'une envie, c'est de te taper dessus. | Open Subtitles | عندما يَكتشفُ الأطفالَ في المدرسة أنت تَلْبسُ زيَّ، كُلّ يُريدونَ أَنْ يَعملونَ يُضْرَبُك فيه. |
ils contrôlent toutes les heures avec les médiums pour empêcher les intrusions spectrales | Open Subtitles | هم يَعملونَ كل ساعة عملياتُ مسح مَع الصوفيين للضمان ضدّ التدخلِ الطيفيِ |
Non. Je ne veux pas qu'ils y touchent. | Open Subtitles | لا، أنا لا أُريدُهم أَنْ يَعملونَ أيّ شئُ إليه. |