"يَعْملُ" - قاموس عربي فرنسي

    يَعْمَل

    اسم

    ويكيبيديا

    "يَعْملُ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • marche
        
    • travaille
        
    • fonctionne
        
    • il fait
        
    • travaillait
        
    • fait-il
        
    • travailler
        
    • bosse
        
    • faisait
        
    Je viens récupérer de la bouffe, mais j'ignore comment ça marche. Open Subtitles أنا عِنْدي بَعْض الغذاءِ أَنْ يُصبحَ، لَكنِّي لا أَعْرفُ حقاً كَمْ هذا يَعْملُ.
    Je pense que vous allez faire en sorte que ça marche. L'équipe A ! Open Subtitles أعتقد أنتم يا رجال ستجعلْون الأمر يَعْملُ.
    Si la cure marche, je mentirai aussi mal que toi. Open Subtitles إذا هذا العلاجِ يَعْملُ أنا سَأكُونُ كمن مارستُ الجنس مع كذاب مثلك
    On sait aussi que votre père ne travaille pas avec quelqu'un hors de la famille. Open Subtitles ونَعْرفُ أيضاً بأنّ والدك لا يَعْملُ مَع أي أحد من خارج العائلةِ.
    Nous, les Noirs, les Chinois, on fait en sorte que ça fonctionne car on croyait que tu t'assurerais que tout le monde reste honnête. Open Subtitles نا، الأسود، صينيون، نحن جَعْله يَعْملُ لأن إئتمنَّا بأنَّ ك أبقِ كُلّ شخصَ صادقَ.
    C'est mon représentant. Qu'est-ce qu'il fait ici ? Open Subtitles ذلك عضو مجلس النوابُ دي إي أي ي الذي الجحيم التي هو هَلْ يَعْملُ هنا؟
    Ça nous dira sur quel type de bateau il travaillait. Open Subtitles أخبرْنا الذي نوعَ إنقلْ بالباخرة هو كَانَ يَعْملُ.
    Que fait-il par ici ? Open Subtitles حَسناً، الآن، ما الذي يَعْملُ ريدان حول مثل هذا؟
    Tu n'étais pas en train de tout faire pour que ça marche avec Amy ? Open Subtitles ما كَانتْ أنت مُحَاوَلَة لجَعْله يَعْملُ مَع أيمي؟
    Malheureusement, ça ne marche pas comme ça. Open Subtitles حَسناً، لسوء الحظ، ذلك لَيسَ الطريقَ هذا يَعْملُ.
    Ce n'est pas comme ça que l'évolution marche. Open Subtitles أوه، ذلك لَيسَ كَمْ تطور يَعْملُ. نعم، متأكّد هو.
    Mais c'est comme ça que ça marche avec les meurtres en entreprises. Open Subtitles لكن ذلك الطريقُ يَعْملُ بالقتلِ المتعلّق بالشركاتِ.
    Tu vois, ça marche, je ne suis plus énervé du tout. Open Subtitles شاهدْ؟ يَعْملُ. لَستُ غاضب مِنْ كُلّ أكثر.
    - Vous avez pas le droit ! - Montre-moi comment ça marche. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُى الضغط على ارينى كيف يَعْملُ الشيءِ هذا.
    Il y a un 4400 qui travaille dans cet hôpital. Open Subtitles هناك أحد الـ* 4400 * يَعْملُ في المستشفى
    Et il ne travaille plus au SPA. Open Subtitles وهو لَمْ يَعُدْ يَعْملُ في الحمام المعدني.
    L'autre travaille aussi pour le gouvernement ? Open Subtitles هل الرجلِ الآخرِ، يَعْملُ للحكومةِ أيضاً؟
    Je m'excuse, mais le virus ne fonctionne pas ainsi. Open Subtitles أَنا آسفُ، لكن ذلك لَيسَ كَمْ هذا الفيروسِ يَعْملُ.
    Quand mon flair fonctionne, je sais que la vérité est quelque part. Open Subtitles عندما أنفي يَعْملُ حَسناً، أَعْرفُ هناك حقيقة هناك في مكان ما.
    - Quoi ? Même s'il fait des trucs moches, c'est ton père. Open Subtitles بالرغم من أنَّ هو يَعْملُ شيء خاطئ، هو ما زالَ أَبُّكَ.
    Le contremaître n'a pas dit qu'il ne travaillait pas. Open Subtitles رئيس العمال لَمْ يَقُلْ بأنّه ما كَانَ يَعْملُ.
    Que fait-il sur ses genoux? Open Subtitles ماذا يَعْملُ على رُكَبِه؟
    travailler ensemble n'a fait qu'empirer les choses. Open Subtitles إذا أيّ شئِ، يَعْملُ سوية جَعلتْ أشياءُ أسوأُ.
    Il bosse ici sous mes ordres. Open Subtitles يَعْملُ رُوز في المخزنِ اذا كنت تريد أي شي سأخبره ليفعله
    Alors qu'est-ce qu'il faisait là, il profitait de la vue ? Open Subtitles لذا الذي كَانَ يَعْملُ هناك، رُؤية المَشاهدِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد