| Il va te prendre dans ses bras et te dire qu'il t'aime. | Open Subtitles | سيقوم بضمك بين ذراعيه ويقول لكِ انه يُحبك |
| Tu as un homme merveilleux qui t'aime et qui sera là pour te rattraper si tu tombes. | Open Subtitles | لديكِ رجل رائع يُحبك سيكون هناك من اجلك عندما تسقطين هل تعلمين كم ذلك مميز؟ |
| Tu ne devrais pas être trop dur avec lui. Il t'aime. | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تكون متشدد معه هكذا إنه يُحبك |
| Vous croyez pouvoir le contrôler juste parce qu'il vous aime ? | Open Subtitles | أتعتقدين أنه يُمكنكِ التحكم به لإنه يُحبك ؟ |
| Et ne t'aiment pas moins que le fait ton vieil ami Ménénius. | Open Subtitles | لا أحد يُحبك ( كما يفعل صديقك القديم ( مينينوس |
| On sait pas ce qui se trame. | Open Subtitles | لا نعرف ما يُحبك |
| Tu aimais beaucoup papa, et lui aussi il t'aimait. | Open Subtitles | كنتَ تُحب أبيك هو أيضـًا كان يُحبك |
| Je veux juste que la 1ere personne qui t'embrasse t'aime. | Open Subtitles | أود التأكد فقط بأن أول شخص سيُقبلك يُحبك فعلاً. |
| Non, Li. Tu mérites d'être avec un homme qui t'aime, totalement et complètement. | Open Subtitles | لا , أنت تستحقين أن تكونى مع شخص ما يُحبك |
| Parce que tu rappele pas à quelqu'un qu'il t'aime. | Open Subtitles | لأنه لا يُمكنك إخبار شخص بأنه كان يُحبك |
| Il t'aime depuis que vous étiez petits, chez nous... | Open Subtitles | كان يُحبك منذ أن كنتِ صغيرة .. في البلد |
| Quelqu'un qui t'aime, qui a le même nez que toi, les mêmes yeux que toi, qui s'appelle comme toi. | Open Subtitles | شخص يُحبك شخص لديه أنف وعيون مثلك! شخص اسمه مثل اسمك |
| Tout le monde t'aime ici. | Open Subtitles | الجميعُ هُنا يُحبك |
| On voulait pas te nuire au magasin de costume, et Bobby t'aime vraiment. | Open Subtitles | لم نقصد أي ضرر لكي في محل الأزياء و (بوبي) حقاًً يُحبك |
| Papa t'aime tellement. | Open Subtitles | إن والدك يُحبك جداً، حسناً؟ |
| Quelqu'un qui t'aime. | Open Subtitles | شخصاً ما يُحبك. |
| Mais je pense qu'il vous aime trop pour vous laisser hors de vue. | Open Subtitles | ولكنّي اعتقد أنّه يُحبك كثيراً لكونه سمح بأن تغيب عن نظره |
| Tu es une énorme trainée tout comme moi. Mais il vous aime tellement. Et moi aussi. | Open Subtitles | انتِ ساقطة قذرة مثلي ولكنه يُحبك كثيراً, وأنا كذلك |
| De toute évidence, il vous aime. Et il se démène pour votre sécurité. | Open Subtitles | هو بالتأكيد يُحبك وسوف يفعل المستحيل لحمايتكِ |
| Si les dieux t'aiment, tu meurs enfant. | Open Subtitles | ...لو كان اللٌه يُحبك لتوفيت في طفولتك0 |
| Quelque chose se trame. | Open Subtitles | شيئاً ما يُحبك |
| Ton père t'aimait toi, pas ton métier. | Open Subtitles | أبوك كان يُحبك وليس عملك |