"يُحبك" - Translation from Arabic to French

    • t'aime
        
    • vous aime
        
    • t'aiment
        
    • se trame
        
    • t'aimait
        
    Il va te prendre dans ses bras et te dire qu'il t'aime. Open Subtitles سيقوم بضمك بين ذراعيه ويقول لكِ انه يُحبك
    Tu as un homme merveilleux qui t'aime et qui sera là pour te rattraper si tu tombes. Open Subtitles لديكِ رجل رائع يُحبك سيكون هناك من اجلك عندما تسقطين هل تعلمين كم ذلك مميز؟
    Tu ne devrais pas être trop dur avec lui. Il t'aime. Open Subtitles لا يجب عليك أن تكون متشدد معه هكذا إنه يُحبك
    Vous croyez pouvoir le contrôler juste parce qu'il vous aime ? Open Subtitles أتعتقدين أنه يُمكنكِ التحكم به لإنه يُحبك ؟
    Et ne t'aiment pas moins que le fait ton vieil ami Ménénius. Open Subtitles لا أحد يُحبك ( كما يفعل صديقك القديم ( مينينوس
    On sait pas ce qui se trame. Open Subtitles لا نعرف ما يُحبك
    Tu aimais beaucoup papa, et lui aussi il t'aimait. Open Subtitles كنتَ تُحب أبيك هو أيضـًا كان يُحبك
    Je veux juste que la 1ere personne qui t'embrasse t'aime. Open Subtitles أود التأكد فقط بأن أول شخص سيُقبلك يُحبك فعلاً.
    Non, Li. Tu mérites d'être avec un homme qui t'aime, totalement et complètement. Open Subtitles لا , أنت تستحقين أن تكونى مع شخص ما يُحبك
    Parce que tu rappele pas à quelqu'un qu'il t'aime. Open Subtitles لأنه لا يُمكنك إخبار شخص بأنه كان يُحبك
    Il t'aime depuis que vous étiez petits, chez nous... Open Subtitles كان يُحبك منذ أن كنتِ صغيرة .. في البلد
    Quelqu'un qui t'aime, qui a le même nez que toi, les mêmes yeux que toi, qui s'appelle comme toi. Open Subtitles شخص يُحبك شخص لديه أنف وعيون مثلك! شخص اسمه مثل اسمك
    Tout le monde t'aime ici. Open Subtitles الجميعُ هُنا يُحبك
    On voulait pas te nuire au magasin de costume, et Bobby t'aime vraiment. Open Subtitles لم نقصد أي ضرر لكي في محل الأزياء و (بوبي) حقاًً يُحبك
    Papa t'aime tellement. Open Subtitles إن والدك يُحبك جداً، حسناً؟
    Quelqu'un qui t'aime. Open Subtitles شخصاً ما يُحبك.
    Mais je pense qu'il vous aime trop pour vous laisser hors de vue. Open Subtitles ولكنّي اعتقد أنّه يُحبك كثيراً لكونه سمح بأن تغيب عن نظره
    Tu es une énorme trainée tout comme moi. Mais il vous aime tellement. Et moi aussi. Open Subtitles انتِ ساقطة قذرة مثلي ولكنه يُحبك كثيراً, وأنا كذلك
    De toute évidence, il vous aime. Et il se démène pour votre sécurité. Open Subtitles هو بالتأكيد يُحبك وسوف يفعل المستحيل لحمايتكِ
    Si les dieux t'aiment, tu meurs enfant. Open Subtitles ...لو كان اللٌه يُحبك لتوفيت في طفولتك0
    Quelque chose se trame. Open Subtitles شيئاً ما يُحبك
    Ton père t'aimait toi, pas ton métier. Open Subtitles أبوك كان يُحبك وليس عملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more