Merci de faire savoir où je serai au cas où quelqu'un veut me tuer. | Open Subtitles | شكراً يُعلنُ أين أنا سَأكُونُ في حالة شخص ما يُريدُ قَتْلي. |
Une partie de moi ne veut pas que ça fonctionne. | Open Subtitles | هناك جزء منّي لا يُريدُ هذا أَنْ يَعْملَ |
Qui veut du thon et qui veut de la dinde ? | Open Subtitles | من يُريدُ سمكَ سمك التونا ومَنْ يُريدُ ديك رومي؟ |
Le capitaine Mauser veut vous voir dans la salle commune. | Open Subtitles | النّقيب ماوسير يُريدُ رُؤيتك في غرفةِ الفرقةَ. الآن. |
Le même scénario que le Pueblo, et il veut négocier ! | Open Subtitles | هذا الهندي الأحمرُ عاد مرة ثانية و يُريدُ التَفَاوُض؟ |
Un agent de la ségrégation dit qu'un prisonnier veut vous voir. | Open Subtitles | ضابطٌ في الانفرادي يقول أنَ سجيناً يُريدُ التكلمَ معَك |
Certains sont inacceptables, comme par exemple, un prêtre qui veut en baiser un autre. | Open Subtitles | و بَعضُ العُيوب ليسَت مَقبولَة، مِثل لِنَقُل قِسيساً يُريدُ مُجامَعَة آخَر |
Le nouveau ne veut pas de violence à Emerald City, alors si tu fais le coup, il faut que ça passe pour un accident. | Open Subtitles | الرَجُل الجَديد لا يُريدُ أي عُنف في مَدينَة الزُمُرُد لِذا إن كُنتَ ستَقومُ بذلِك عليكَ أن تَجعَلَهُ يَبدو كحادِث |
et de plus, il veut que les victimes le voient. | Open Subtitles | وهو يُريدُ الضحيّةَ أَنْ تَراه على أية حال. |
Rehan veut entendre son coeur, comme il entend le Pépé. | Open Subtitles | ريهان يُريدُ سَمْع نبضِ قلبه، مثلماسْمعُ نبض الجدَّ. |
Si quelqu'un veut vous voir, il devra venir à moi. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يُريدُ رُؤيتك، سَيكونُ عليه القدوم لي |
Le Führer veut savoir qui est derrière ça. | Open Subtitles | القائد يريد معرفة من أعدّه يُريدُ معرفة من خلف هذا |
Il veut du sérieux et l'emmener en voyage, si possible à l'étranger. | Open Subtitles | يُريدُ أَنْ يُصبحَ جدّي ويَأْخذُها على السفرات الطويلة، من المحتمل إلى البلدانِ الأخرى. |
À quel point il veut savoir qui a tué son fils. | Open Subtitles | كَمْ بشكل سيئ يُريدُ المعْرِفة الذي أطلقَ هذه البندقيةِ إلى ولدِه. |
Il continue de dire qu'il veut me parler. | Open Subtitles | يَستمرُّ بالقَول بأنه يُريدُ الكَلام معيّ أَنا خائفُة من أن يخبرْنيّ بأنه يَحبُّني. |
Y a-t-il un endroit où il va quand il est anxieux ou quand il veut être seul ? | Open Subtitles | هل هناك مكانٌ يذهبُ أليه عندما يكونُ قلقاً أو عندما يُريدُ أنّ يكون وحيداً ؟ |
Et cette petite crevette veut en savoir plus sur le Nebraska. | Open Subtitles | وهذا الروبيانِ الصَغيرِ يُريدُ أن يسمع أكثرَ حول صفقةِ نبراسكا. |
Archie me déteste peut-être, mais il veut gagner. | Open Subtitles | آرتشي قَدْ يَكْرهُني، لَكنَّه يُريدُ الرِبْح. |
D'autres veulent des foutus trucs bêtes comme se marier ou avoir des bébés avec l'homme qu'elles aiment depuis cinq ans. | Open Subtitles | يُريدُ الناسُ فضلات مثل الزَواج أَو إمتِلاك أطفال رُضَّع مَع الرجلِ الذى يَحبّونَ. |
Il a des remords et il voudrait devenir son meilleur ami. | Open Subtitles | هو لا يَعْرفُ كَيفَ يَتعاملُ معه. الآن يُريدُ لِكي يَكُونَ صديقَها الأفضلَ. |
Je vous ai réunis, car quelqu'un souhaite vous parler. | Open Subtitles | أنا طَلبتُ مِنْ اللوحة الإجتِماع لأن شخص ما يُريدُ الكَلام معك. |
Si il voulait nous dire que sa fille avait été kidnappée, il l'aurait fait ce matin. | Open Subtitles | إذا هو يُريدُ إخْبارنا ذلك بنته كَانتْ قَدْ إختطفتْ، كَانَ عِنْدَهُ فرصتُه لإخْبارنا هذا الصباحِ. |