ويكيبيديا

    "يُفكر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pensait
        
    • pensé
        
    • il pense
        
    • pense à
        
    • penserait
        
    La différence c'est que l'un de nous pensait à la mission. Open Subtitles الفرق هو أن واحد فينا كان يُفكر في المهمة
    Au moins, vous pouvez voir à quoi il pensait. Open Subtitles على الأقل يُمكنكِ رؤية ما الذي كان يُفكر فيه
    Il pensait à toi. Il m'a chargé de te donner ça. Open Subtitles لقد كان يُفكر بكِ و قد طلب مني أن اُسلمكِ هذا
    Mais j'ai pensé de plus en plus à ne pas penser à toi... Open Subtitles الصوت لا يُفكر بشأن ... أنك نموت أكثر أم لا
    Et bien, connaissant ton copain, c'est juste pour te faire savoir qu'il pense à toi. Open Subtitles حسنا، اريد أن اُعلمكِ ، صديقك يُريدكِ ان تعلمِ بأنهُ يُفكر فيك
    Si le Dieu auquel tu crois existe vraiment, qu'est-ce que tu crois qu'il penserait de toi ? Open Subtitles لو كان إلهك موجودٌ فعلاً، أتفترض أنه يُفكر فيك ؟
    Un vrai intello. Mais c'est difficile de... c'est comme s'il pensait à haute voix. Open Subtitles ولكن من الصعب، وكأنه يُفكر بصوت عال
    À quoi pensait Dieu ? Open Subtitles بماذا كان يُفكر صاحب القوة المطلقة؟
    A quoi il pensait ? Open Subtitles فيما كان يُفكر ؟
    Il pensait à des cacahouètes ? Open Subtitles إذاً هذا الرجل كان يُفكر في الفستق ؟
    À quoi pensait mon père ? Open Subtitles ماذا كان يُفكر أبي؟
    C'était une bonne époque pour toi, pas vrai ? Ouais, il pensait à Max à chaque instant, chaque jour. Open Subtitles نعم، لقد كان يُفكر في (ماكس) كلّ ثانية في كلّ يوم
    C'est comme s'il pensait si peu à Carrie, qu'il ne s'encombrait même pas d'être méchant avec nous. Open Subtitles كأنه لـاـ يُفكر بـ (كاري) لـاـ يستطيع أن يُزعج نفسه بأن يكون لئيم لنا.
    Nous sommes nombreux à y avoir pensé. Open Subtitles أتظن أن العديد منا لم يُفكر بهذا الشيء؟
    Peut être qu'aucun de nous n'y aurait jamais pensé si vous ne nous l'aviez pas suggéré en premier lieu. Open Subtitles ربما لم يُفكر أحد منا بذلك قط
    Personne n'a pensé à me le dire. Open Subtitles .لكن لم يُفكر أحد بإخباري
    C'est la première chose à laquelle il pense tous les matins et la dernière chose avant d'aller dormir. Open Subtitles إنه أول شيء يُفكر فيه بصباح كل يوم وآخر شيء قبل أن يخلد للنوم
    S'il pense qu'il n'est pas malade, il refusera de prendre des médicaments Open Subtitles إذا لم يُفكر حتى أن لديه مُشلكة ، فلن يوافق على الحصول على الأدوية
    Si l'un d'entre nous pense à autre chose qu'à son rôle, on se fera tous les deux attraper, ou tuer. Open Subtitles إن كان أحدنا يُفكر في شيء عدا المهمة التي سنتولاها فقد يُقبض علينا كلينا أو قد نُقتل كلانا
    Quelq'un en bas, qui penserait à vous? Open Subtitles شخص ما في الأسـّفل يُحدق للأعلى، يُفكر بكِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد