| La différence c'est que l'un de nous pensait à la mission. | Open Subtitles | الفرق هو أن واحد فينا كان يُفكر في المهمة |
| Au moins, vous pouvez voir à quoi il pensait. | Open Subtitles | على الأقل يُمكنكِ رؤية ما الذي كان يُفكر فيه |
| Il pensait à toi. Il m'a chargé de te donner ça. | Open Subtitles | لقد كان يُفكر بكِ و قد طلب مني أن اُسلمكِ هذا |
| Mais j'ai pensé de plus en plus à ne pas penser à toi... | Open Subtitles | الصوت لا يُفكر بشأن ... أنك نموت أكثر أم لا |
| Et bien, connaissant ton copain, c'est juste pour te faire savoir qu'il pense à toi. | Open Subtitles | حسنا، اريد أن اُعلمكِ ، صديقك يُريدكِ ان تعلمِ بأنهُ يُفكر فيك |
| Si le Dieu auquel tu crois existe vraiment, qu'est-ce que tu crois qu'il penserait de toi ? | Open Subtitles | لو كان إلهك موجودٌ فعلاً، أتفترض أنه يُفكر فيك ؟ |
| Un vrai intello. Mais c'est difficile de... c'est comme s'il pensait à haute voix. | Open Subtitles | ولكن من الصعب، وكأنه يُفكر بصوت عال |
| À quoi pensait Dieu ? | Open Subtitles | بماذا كان يُفكر صاحب القوة المطلقة؟ |
| A quoi il pensait ? | Open Subtitles | فيما كان يُفكر ؟ |
| Il pensait à des cacahouètes ? | Open Subtitles | إذاً هذا الرجل كان يُفكر في الفستق ؟ |
| À quoi pensait mon père ? | Open Subtitles | ماذا كان يُفكر أبي؟ |
| C'était une bonne époque pour toi, pas vrai ? Ouais, il pensait à Max à chaque instant, chaque jour. | Open Subtitles | نعم، لقد كان يُفكر في (ماكس) كلّ ثانية في كلّ يوم |
| C'est comme s'il pensait si peu à Carrie, qu'il ne s'encombrait même pas d'être méchant avec nous. | Open Subtitles | كأنه لـاـ يُفكر بـ (كاري) لـاـ يستطيع أن يُزعج نفسه بأن يكون لئيم لنا. |
| Nous sommes nombreux à y avoir pensé. | Open Subtitles | أتظن أن العديد منا لم يُفكر بهذا الشيء؟ |
| Peut être qu'aucun de nous n'y aurait jamais pensé si vous ne nous l'aviez pas suggéré en premier lieu. | Open Subtitles | ربما لم يُفكر أحد منا بذلك قط |
| Personne n'a pensé à me le dire. | Open Subtitles | .لكن لم يُفكر أحد بإخباري |
| C'est la première chose à laquelle il pense tous les matins et la dernière chose avant d'aller dormir. | Open Subtitles | إنه أول شيء يُفكر فيه بصباح كل يوم وآخر شيء قبل أن يخلد للنوم |
| S'il pense qu'il n'est pas malade, il refusera de prendre des médicaments | Open Subtitles | إذا لم يُفكر حتى أن لديه مُشلكة ، فلن يوافق على الحصول على الأدوية |
| Si l'un d'entre nous pense à autre chose qu'à son rôle, on se fera tous les deux attraper, ou tuer. | Open Subtitles | إن كان أحدنا يُفكر في شيء عدا المهمة التي سنتولاها فقد يُقبض علينا كلينا أو قد نُقتل كلانا |
| Quelq'un en bas, qui penserait à vous? | Open Subtitles | شخص ما في الأسـّفل يُحدق للأعلى، يُفكر بكِ؟ |