Je peux vous garantir un voyage en toute sécurité hors de ce pays pour un prix. | Open Subtitles | أنه يُمكنني أن أُأمِن لك طريق خروج آمِن من البلد مُقابِل سعر معين |
Je peux vous l'avoir ici en un clin d'oeil ! | Open Subtitles | يُمكنني أن أجلبها إلي هُنا فى لمح البصر. |
Tu sais, je peux être romantique si je le veux. | Open Subtitles | أتعلم، يُمكنني أن أكون رومانسية لو وددتُ ذلك. |
Je ne vois rien mais je peux te botter le cul. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أرى لكن يُمكنني أن أضرب مؤخرتك |
Si elle accroche la lumière juste, je pouvais voir comment on pourrait penser il ya une touche de bleu, bleu-vert là-dedans. | Open Subtitles | إن كانت الإنارة جيدةً يُمكنني أن أرى كيف ستعتقدين أنّه فيه لمسة من الزراق أو الزراق المُخضر |
Je pourrais écrire un sonnet sur ton bonnet de Pâques et sur la fille que j'emmène à la parade de Pâques | Open Subtitles | ♪ يُمكنني أن أكتب قصيده ♪ حول قُبّعة عيد الفصح ♪ و سأكتب عن الفتاه التي سأصطحبها |
Je pourrais vous envoyer ma page Facebook via Twitter. | Open Subtitles | هل هناك برنامج لذلك؟ إذا لم يكن هناك، يُمكنني أن أرسلَ لك تويتر بصفحتي على الفيس بوك |
Mesdames je peux avoir une seconde ? | Open Subtitles | سيداتي ، هل يُمكنني أن أحظى بثانية على إنفراد ؟ |
je peux faire un télégramme tout de suite, pour en parler à votre père, et lui dire que sa parole n'a plus la même valeur ? | Open Subtitles | يُمكنني أن أرسل لوالدك فورًا ليقوم بهذا لنعلم نفاق قيمة وعد والدك؟ |
Écoutez, je peux vous dénicher une planque, le temps que ça se tasse. | Open Subtitles | انظروا ، يُمكنني أن أجد لكم مكاناً يا رفاق كحفرة لتتسللوا عبرها وتقودوا تلك السفينة بعيداً عن هُنا |
Je ne peux vous reprendre ni vous renvoyer. | Open Subtitles | لذا، لا يُمكنني أن أُعيدك و لا يُمكنني أن أُبعدك. |
Oui, je peux vous dire qu'il ne reste que 48 minute. | Open Subtitles | أجل، وأنا يُمكنني أن أخبرك تبقت فقط 45 دقيقة قبل أن تنفجر. |
je peux essayer d'aller les récupérer mais je ne crois pas qu'ils me les donneront. | Open Subtitles | حسناً، يُمكنني أن أحاول جلبهم لك لكن لا أظن إنهم سيعطوني إياهم. |
Il n'est pas là. je peux savoir qui le demande ? | Open Subtitles | إنه ليس هُنا هل يُمكنني أن أخبره بإسم المُتصل؟ |
je peux te laisser rester ici quelques jours de plus. | Open Subtitles | يُمكنني أن أدَعَكَ تَبقى هُنا لبِضعَةِ أيامٍ أُخرى |
je peux te demander une faveur ? | Open Subtitles | هل يُمكنني أن أطلب منكِ أن تُسديني معروفاً ؟ |
je peux te tirer et te chanter des chants de Noël. | Open Subtitles | يُمكنني أن أسحبِك، وأغني لكِ أغاني الكريسميس. |
Henderson du Département d'Etat a dit qu'ils avaient fini mon débriefing, et que je pouvais retourner à ma vie. | Open Subtitles | في وزارة الخارجية قال أنهم إنتهوا من إستجوابي،و أنه يُمكنني أن أعود لحياتي |
Il y a des histoires que Je pourrais te raconter | Open Subtitles | هناكَ بضعِ من الرواياتِ يُمكنني أن أقصّها عليكِ |
Je pourrais vous raconter que j'ai lâché la fac après un semestre. | Open Subtitles | {\cH00ffff\i1}يُمكنني أن أخبركم كيف تركتُ الكلية بعد فصل دراسي واحد |
je peux avoir le même ? | Open Subtitles | هل يُمكنني أن أحظى ببعض الشراب ، أيضاً ؟ |
je peux faire passer ce que tu veux, entrée ou sortie, dans le système. | Open Subtitles | يُمكنني أن أعطيكَ ما تُريد للداخِل أو الخارِج، عبرَ النِظام |
puis-je vous dire un mot ? | Open Subtitles | هل يُمكنني أن أحظى بكلمة على إنفراد معك ؟ |
Pourquoi Je ne peux jamais avoir quelque chose de bien ? | Open Subtitles | لمَ لا يُمكنني أن أحصل على شيء لطيف أبدًا؟ |