Personne peut. Il est moitié robot, moitié robot. | Open Subtitles | لا أحد يُمْكِنُه ذلك هو نِصْف إنسان آلي، نِصْف إنسان آلي. |
Impressionnant, mais aucune force terrestre ne peut contrer ces vaisseaux. | Open Subtitles | رائع جداً. لكن لا شيءَ على الأرضِ يُمْكِنُه أَنْ يطير ضدّ السفن الأم |
Avec la carte que vous nous avez apportés, votre père peut maintenant nous guider sous le bâti du temple. | Open Subtitles | عن طريق الخريطةِ التي جَلبتَها، أبوكَ يُمْكِنُه أَنْ يُوجّهَنا الآن تحت جبل الهيكلِ |
Je sais qu'il peut l'avoir, je demande s'il peut le faire. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه يُمْكِنُه الحصولَ على العملِ، لكن هَلّ بالإمكانه أَنْ يُنجزُ العمل؟ |
Je sais que vous y réfléchissez depuis un moment et que cela peut être frustrant. | Open Subtitles | الآن، أَعْرفُ بأنّك كُنْتَ فيه لفترة، وهو يُمْكِنُه الإحْباط. |
L'Arche peut tout changer. | Open Subtitles | الصندوق يُمْكِنُه أَنْ يُغيّرَ كُلّ شيءَ |
C'est pourquoi ce qui est bon, juste et vrai peut encore dominer. | Open Subtitles | ايهما كان صحيحُ، وصادق يُمْكِنُه أَنْ يُكشف |
Si je ne peux pas être là-bas, Alanis le peut. | Open Subtitles | إذا لم أستطع أَنْ أكُونَ هناك، ألانيس يُمْكِنُه ذلك |
Mais quelqu'un qui sait quoi chercher peut trouver beaucoup. | Open Subtitles | لكن الشخص الذي يَعْرفُ عن ماذا يبَحْث يُمْكِنُه اكتشاف الكثير. |
Il peut aider Posca à accélérer le délai pour me transférer l'argent. | Open Subtitles | يُمْكِنُه أَنْ يُساعدَ بوسكا في تعجيل التأخير في تَحويل المال لي. ماذا كُنْتَ تَعتقدُ؟ |
Il peut perdre autant de temps qu'il veut. | Open Subtitles | يُمْكِنُه أَنْ يُضيّعَ الوقت كما يَحْبُّ |
Il peut y aller à pied. | Open Subtitles | يُمْكِنُه أَنْ يَمْشي مِنْ هنا |
T'as raison. Napa peut attendre. | Open Subtitles | أنتِ مُحقة نابا يُمْكِنُه الإنتظار |
Il ne peut pas me localiser. | Open Subtitles | لذا ليس هناك طريق يُمْكِنُه من تتبعنا |
- Et s'il peut ? - Que Dieu nous vienne en aide. | Open Subtitles | و لكن لو يُمْكِنُه فعل ذلك، أيها رئيس؟ |
Il peut jouer la musique de Jaws en pétant. Il est génial. | Open Subtitles | يُمْكِنُه أَنْ يفعل اى شئ انه حقا مذهل. |
Je sais qu'il peut l'avoir. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه يُمْكِنُه الحصول على العملِ... |
- Personne ne peut nous voir... - Non. | Open Subtitles | - لا أحد يُمْكِنُه أَنْ يَرانا |
Personne ne le peut | Open Subtitles | لا أحد يُمْكِنُه |
Si Gandhi peut libérer India, pensez donc comment Byron semblerait, récité par un homme libre. | Open Subtitles | إذا كان (غاندي) يُمْكِنُه أَنْ يُحرّرَ الهند، اذا فكر (ماذا سيكون شعور (بيرون إذا هزم على يد رجل حر |