ويكيبيديا

    "يُهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • compte
        
    • importance
        
    • grave
        
    • Peu importe
        
    • importe à
        
    Le seul être qui compte dans l'univers est Dieu. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يُهم في الكون هو الإله
    Vous savez, ce que vous aimez ne compte pas. Vous êtes juste une enseignante à la maternelle. Open Subtitles أوتعلمي, لا يُهم ما يُعجبكِ انتِ مُجرد مدرسة في روضة أطفال
    Ca n'a pas d'importance. Ce qui importe c'est le respect. Open Subtitles لا يُهم الأمر، بالنسبة لي مايهم هو الإحترام
    Rien de tout ça n'a d'importance si nous trouvons le numéro de téléphone et le moment exact où l'appel a eu lieu. Open Subtitles لا يُهم كل ذلك إن استطعنا إيجاد الرقم و الوقت الذي إتصل بالطوارئ فيــه
    Comme ce n'est pas une vraie cérémonie des Oscars, ce n'est pas grave. Open Subtitles بما أنها ليست حفلة أوسكار حقيقية أنهُ لا يُهم
    Peu importe le nom, certains n'aimeront pas l'idée qu'une église soit dédiée pour les revenants. Open Subtitles ، لا يُهم ماذا نُسميها بعض الأُناس بالخارج ربنا لا يحبذون الفكرة كنسية تخص العائدون
    Peu importe à quel point tu te sens gêné, si tu n'es pas là pour lui, tu le regretteras toujours. Open Subtitles لا يُهم غرابة شعوك ان لم تقف بجانبه الآن فسوف تندم على ذلك دائماً
    Ce n'est pas qui on est quand on vient au monde qui compte, mais ce qu'on fait du temps qui nous est alloué. Open Subtitles لايهم مَن كنت بالسابق ولكن ماتفعله الآن، بالإضافة إلى الوقت الذي تبذله، هو ما يُهم
    C'est le cœur qui compte le plus à la fin Open Subtitles إنه القلب وحده هو الذي يُهم في النهاية
    C'est tout ce qui compte. Open Subtitles هذا كلّ ما يُهم
    Tout ce qui compte c'et ce qui se passe ici... maintenant. Open Subtitles كل ما يُهم ... هو ما يحدث هُنا في هذا الزمان
    Tout ça, ça ne compte pas... Open Subtitles نذهب فحسب، لا يوجد شيء من هذا يُهم.
    Ça compte ce qu'on fait ici cette fois. Open Subtitles ما نفعله هُنا هو ما يُهم
    Cela n'a plus d'importance, maintenant. Tu n'avais pas demandé ça. Open Subtitles هذا لا يُهم الآن انت لم ترد لهذا أن يحدث لك
    Ca n'a pas d'importance ; c'était il y a longtemps. Open Subtitles لا يُهم ، لقد كان هذا منذ زمن طويل
    Humain ou Asgardien, ça n'a pas d'importance. Open Subtitles لا يُهم إذا كنت بشرياً أم آزجاردياً.
    Humain ou Asgardien, ça n'a pas d'importance. Open Subtitles لا يُهم إذا كنت بشرياً أم آزجاردياً.
    Tu sais quoi, c'est pas grave. Il est sur mon bureau. Open Subtitles لكتابة برنامج، أتعرف أمرًا هذا لا يُهم
    C'est au fond, c'est pas grave. Open Subtitles لا يُمكنك القول إنه بعيد هكذا. لا يُهم.
    Peu importe le nom, certains n'aimeront pas l'idée qu'une église soit dédiée pour les revenants. Open Subtitles ، لا يُهم ماذا نُسميها بعض الأُناس بالخارج ربنا لا يحبذون الفكرة كنسية تخص العائدون
    Et Peu importe à quel point tu es intelligente et cultivée, tu seras toujours la fille du cuisinier. Open Subtitles ولا يُهم كم أنتَ ذكياً او مُتعلماً بالنسبة لهم، ستكونين دائماً إبنة الطاهية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد