ويكيبيديا

    "ﻷسبانيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de l'Espagne
        
    • Espagne et
        
    • pour l'Espagne
        
    • à l'Espagne
        
    • en Espagne
        
    Le Représentant permanent Le Représentant permanent de l'Espagne adjoint de la France UN الممثل الدائم ﻷسبانيا نائب الممثل الدائم فارس قائد من رتبة سان مايكل وسان جورج
    Note verbale datée du 20 mai 1999, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l’Espagne auprès de l’Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة ﻷسبانيا لدى اﻷمم المتحدة
    GÉNÉRAL PAR LA MISSION PERMANENTE de l'Espagne AUPRES DE UN موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة ﻷسبانيا
    DU COMITÉ PAR LA MISSION PERMANENTE de l'Espagne AUPRÈS DE UN موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة ﻷسبانيا
    On trouvait des communautés dans les évents hydrothermaux le long de l'axe de la crête de la montée du Pacifique Est, sur la dorsale médio-Atlantique, le long de la côte nord de l'Espagne et à l'intérieur de la zone économique exclusive de certaines îles du Pacifique. UN وتوجد تجمعات المنافس المائية الحرارية على طول محور مرتفعات شرق المحيط الهادئ وتلال وسط الأطلسي وعلى طوال الساحل الشمالي لأسبانيا وضمن المناطق الاقتصادية الخالصة لبعض جزر المحيط الهادئ.
    du Comité par la Mission permanente de l'Espagne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN الدائمة ﻷسبانيا لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس اللجنة
    LE REPRÉSENTANT PERMANENT de l'Espagne AUPRÈS DE L'ORGANISATION UN من الممثل الدائم ﻷسبانيا لدى اﻷمم المتحدة
    PAR LA MISSION PERMANENTE de l'Espagne AUPRÈS DE L'ORGANISATION UN من البعثة الدائمة ﻹسبانيا لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent de l'Espagne auprès de l'Organisation des UN موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷسبانيا
    le Représentant permanent de l'Espagne auprès de l'Organisation des UN اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷسبانيا لدى اﻷمم المتحدة
    La première relevait de la procédure andorrane, n’impliquant pas l’exercice de prérogatives publiques de la part de la France ou de l’Espagne. UN فاﻷولى كانت عملية أندورية لا تنطوي على ممارسة السلطة الحكومية لفرنسا أو ﻹسبانيا.
    À ce sujet, je souscris à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Espagne qui a présenté le projet de résolution dont nous somme saisis. UN وفــي هذا الصدد، أؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم ﻷسبانيا وعرض فيه مشروع القرار قيد النظر.
    Le Comité pourrait peut-être soulever la question auprès de la délégation espagnole lorsqu'il examinera le prochain rapport périodique de l'Espagne. UN واقتـرح المتحـدث أن تثيـر اللجنـة هـذا الموضـوع عنـد النظـر فـي التقرير الدوري القادم ﻷسبانيا.
    A/48/62 ─ Lettre datée du 12 janvier 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Espagne auprès de l'Organisation des Nations Unies UN A/48/62 - رسالة مؤرخة ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷسبانيا لدى اﻷمم المتحدة
    REPRESENTANTS ADJOINTS de l'Espagne AU CONSEIL DE SECURITE UN المناوبين ﻷسبانيا لدى مجلس اﻷمن
    Les Missions permanentes de la Bosnie-Herzégovine, du Canada, de la Colombie, de l’Égypte, de l’Espagne, du Portugal et du Sénégal souhaitent que la présente lettre soit distribuée en tant que document destiné à l’information de la Commission préparatoire. UN وتطلب البعثات الدائمة ﻹسبانيا والبرتغال والبوسنة والهرسك والسنغال ومصر وكندا وكولومبيا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة لعلم اللجنة التحضيرية.
    Au cas où l’un des États parties susmentionnés ne pourrait pas présenter son rapport, le Comité examinera le troisième rapport du Bélarus ou de l’Espagne. UN في حالة عدم تمكن دولة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثالث ﻹسبانيا أو بيلاروس.
    Au cas où l’un des États parties susmentionnés ne pourrait pas présenter son rapport, le Comité examinera le troisième rapport du Bélarus et de l’Espagne. UN وفي حالة عدم تمكن دولة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثالث ﻹسبانيا أو بيلاروس.
    Il a été en Espagne et n'a rien compris. Open Subtitles لقد لذهب لأسبانيا .ولم يفهم أى شىء
    Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. UN وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة ﻷسبانيا في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٨٥.
    Ainsi le territoire appartenait-il plus longtemps au Royaume-Uni qu'à l'Espagne. UN وبالتالي فلقد كان لبريطانيا لفترة أطول مما كان ﻷسبانيا.
    Elle a enfermé à clé ses trois enfants pour partir en vacances en Espagne. Open Subtitles لقد حبست 3 من أطفالها في الخزانة وذهبت في رحلة لأسبانيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد