Le Représentant permanent Le Représentant permanent de l'Espagne adjoint de la France | UN | الممثل الدائم ﻷسبانيا نائب الممثل الدائم فارس قائد من رتبة سان مايكل وسان جورج |
Note verbale datée du 20 mai 1999, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de l’Espagne auprès de l’Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة ٢٠ أيار/ مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة ﻷسبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
GÉNÉRAL PAR LA MISSION PERMANENTE de l'Espagne AUPRES DE | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة ﻷسبانيا |
DU COMITÉ PAR LA MISSION PERMANENTE de l'Espagne AUPRÈS DE | UN | موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة ﻷسبانيا |
On trouvait des communautés dans les évents hydrothermaux le long de l'axe de la crête de la montée du Pacifique Est, sur la dorsale médio-Atlantique, le long de la côte nord de l'Espagne et à l'intérieur de la zone économique exclusive de certaines îles du Pacifique. | UN | وتوجد تجمعات المنافس المائية الحرارية على طول محور مرتفعات شرق المحيط الهادئ وتلال وسط الأطلسي وعلى طوال الساحل الشمالي لأسبانيا وضمن المناطق الاقتصادية الخالصة لبعض جزر المحيط الهادئ. |
du Comité par la Mission permanente de l'Espagne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الدائمة ﻷسبانيا لدى اﻷمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
LE REPRÉSENTANT PERMANENT de l'Espagne AUPRÈS DE L'ORGANISATION | UN | من الممثل الدائم ﻷسبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
PAR LA MISSION PERMANENTE de l'Espagne AUPRÈS DE L'ORGANISATION | UN | من البعثة الدائمة ﻹسبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent de l'Espagne auprès de l'Organisation des | UN | موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷسبانيا |
le Représentant permanent de l'Espagne auprès de l'Organisation des | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷسبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
La première relevait de la procédure andorrane, n’impliquant pas l’exercice de prérogatives publiques de la part de la France ou de l’Espagne. | UN | فاﻷولى كانت عملية أندورية لا تنطوي على ممارسة السلطة الحكومية لفرنسا أو ﻹسبانيا. |
À ce sujet, je souscris à la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Espagne qui a présenté le projet de résolution dont nous somme saisis. | UN | وفــي هذا الصدد، أؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم ﻷسبانيا وعرض فيه مشروع القرار قيد النظر. |
Le Comité pourrait peut-être soulever la question auprès de la délégation espagnole lorsqu'il examinera le prochain rapport périodique de l'Espagne. | UN | واقتـرح المتحـدث أن تثيـر اللجنـة هـذا الموضـوع عنـد النظـر فـي التقرير الدوري القادم ﻷسبانيا. |
A/48/62 ─ Lettre datée du 12 janvier 1993, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de l'Espagne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/48/62 - رسالة مؤرخة ١٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم ﻷسبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
REPRESENTANTS ADJOINTS de l'Espagne AU CONSEIL DE SECURITE | UN | المناوبين ﻷسبانيا لدى مجلس اﻷمن |
Les Missions permanentes de la Bosnie-Herzégovine, du Canada, de la Colombie, de l’Égypte, de l’Espagne, du Portugal et du Sénégal souhaitent que la présente lettre soit distribuée en tant que document destiné à l’information de la Commission préparatoire. | UN | وتطلب البعثات الدائمة ﻹسبانيا والبرتغال والبوسنة والهرسك والسنغال ومصر وكندا وكولومبيا تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة لعلم اللجنة التحضيرية. |
Au cas où l’un des États parties susmentionnés ne pourrait pas présenter son rapport, le Comité examinera le troisième rapport du Bélarus ou de l’Espagne. | UN | في حالة عدم تمكن دولة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثالث ﻹسبانيا أو بيلاروس. |
Au cas où l’un des États parties susmentionnés ne pourrait pas présenter son rapport, le Comité examinera le troisième rapport du Bélarus et de l’Espagne. | UN | وفي حالة عدم تمكن دولة من الدول اﻷطراف المذكورة أعلاه من تقديم تقريرها، ستنظر اللجنة في التقرير الدوري الثالث ﻹسبانيا أو بيلاروس. |
Il a été en Espagne et n'a rien compris. | Open Subtitles | لقد لذهب لأسبانيا .ولم يفهم أى شىء |
Le Protocole facultatif est entré en vigueur pour l'Espagne le 25 avril 1985. | UN | وقد دخل البروتوكول الاختياري حيز النفاذ بالنسبة ﻷسبانيا في ٢٥ نيسان/أبريل ١٩٨٥. |
Ainsi le territoire appartenait-il plus longtemps au Royaume-Uni qu'à l'Espagne. | UN | وبالتالي فلقد كان لبريطانيا لفترة أطول مما كان ﻷسبانيا. |
Elle a enfermé à clé ses trois enfants pour partir en vacances en Espagne. | Open Subtitles | لقد حبست 3 من أطفالها في الخزانة وذهبت في رحلة لأسبانيا |