DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE l'Albanie AUPRÈS | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
C'est ainsi qu'il a fourni une assistance à la Roumanie en 1990 et à l'Albanie en 1991. | UN | وجرى توفير تلك المساعدة لرومانيا في عام ١٩٩٠، وﻷلبانيا في عام ١٩٩١. |
l'Albanie ne peut refuser aux minorités qui vivent à l'intérieur de ses frontières ce qu'elle-même réclame pour ses minorités vivant à l'étranger. | UN | ولا يمكن ﻷلبانيا أن تحرم اﻷقليات في داخل حدودها ما تطالب به نفسها ﻷقلياتها في الخارج. |
Une réponse favorable du Conseil entraînerait une majoration de 1,6 million de dollars du CIP de l'Albanie. | UN | وإذا ما قرر المجلس منحها هذا المركز، فإن الزيادة في رقم التخطيط الارشادي ﻷلبانيا ستبلغ ١,٦ مليون دولار. |
Selon que de besoin, on pourrait entreprendre des missions consultatives conjointes, comme cela s'est fait en Albanie, par exemple. | UN | ويمكن، حيثما يكون ذلك مناسبا، الاضطلاع ببعثات استشارية مشتركة وهو ما حصل بالنسبة ﻷلبانيا مثلا. |
Le produit national brut (PNB) par habitant de l'Albanie a considérablement baissé par rapport à son niveau de 1989, qui était de 900 dollars. | UN | وانخفضت حصة الفرد من الناتج القومي الاجمالي ﻷلبانيا انخفاضا كبيرا عن المستوى الذي كانت عليه في عام ١٩٨٩ والبالغ ٩٠٠ دولار. |
Il s'engage à maintenir son appui à l'Albanie. | UN | وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي ملتزم بمواصلة ما يقدمه من دعم ﻷلبانيا. |
DE l'Albanie AUPRES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
DE SECURITE PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE l'Albanie AUPRES | UN | من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
DE SECURITE PAR LE REPRESENTANT PERMANENT DE l'Albanie AUPRES DE | UN | من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent de l'Albanie auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
C'est en outre la preuve manifeste que la Mission permanente de l'Albanie a, une fois de plus, abusé de l'Organisation des Nations Unies pour promouvoir ses aspirations territoriales patentes. | UN | وعلاوة على ذلك فإنه دليل دامغ على أن البعثة الدائمة ﻷلبانيا قد استغلت اﻷمم المتحدة للترويج لتطلعاتها اﻹقليمية السافرة. |
le Représentant permanent de l'Albanie auprès de l'Organisation des | UN | من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
le Représentant permanent de l'Albanie auprès de l'Organisation | UN | من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
Il y a deux ans, l'Albanie ne comptait aucun avocat de la défense. | UN | منذ سنتين خلتا لم يكن ﻷلبانيا علم مطلقا بنظام محامي الدفاع. |
SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE l'Albanie AUPRÈS DE | UN | من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
général par le Représentant permanent de l'Albanie auprès | UN | من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE l'Albanie AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
LE REPRÉSENTANT PERMANENT DE l'Albanie AUPRÈS DE L'ORGANISATION DES | UN | العام من الممثل الدائم ﻷلبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
De nombreux affrontements armés ont été signalés dans les régions du Kosovo se trouvant à la frontière avec l’Albanie. | UN | وقد أُبلغ عن وقوع مصادمات مسلحة عديدة في مناطق كوسوفو المجاورة ﻷلبانيا. |
J'ai la satisfaction de déclarer que l'année en cours a été marquée en Albanie par de réels développements positifs dans les domaines politique et social, de même que sur le plan économique. | UN | يسرني أن أقول إن هذا العام تميز بتطورات إيجابية حقيقية بالنسبة ﻷلبانيا في المجالات السياسية والاجتماعية والاقتصادية. |
La République d'Albanie s'est engagée à aider à faire adopter des politiques nationales et internationales de protection et de promotion des droits de l'homme à la fois comme priorité nationale et comme élément essentiel de sa politique étrangère. | UN | وتلتزم جمهورية ألبانيا بمواصلة النهوض بسياساتها الوطنية والدولية من أجل حماية حقوق الإنسان وتعزيزها، كأولوية وطنية وكجزء محوري من السياسة الخارجية لألبانيا على حد سواء. |
Suivant le principe de bon voisinage de sa politique étrangère, le Gouvernement albanais a renforcé récemment sa coopération avec le Monténégro. | UN | وتطبيقا لأحد مبادئ السياسة الخارجية لألبانيا ألا وهو مبدأ حسن الجوار، كثفت الحكومة الألبانية في الآونة الأخيرة تعاونها مع الجبل الأسود. |